esparzan
Presente de subjuntivo para el sujeto ellos/ellas/ustedes del verbo esparcir.

esparcir

Cierre el ojo suavemente para que se esparzan las gotas.
Close the eye gently to spread the drops.
Limpia, vacía, seca. Ayúdanos a prevenir que se esparzan especies acuáticas invasivas.
Clean, Drain, Dry. Help us prevent the spread of aquatic invasive species.
¡Yo creo que tales incidentes parecerán pequeños en el futuro, cuando las nubes tenebrosas de la persecución contra los Cristianos se esparzan por toda nuestra tierra!
I believe that such incidents will appear small in the future, as the dark clouds of persecution against Christians spread across our land!
Las cosas se van a poner muy intensas este otoño, con una posibilidad de que las cosas se esparzan de manera que no se ha visto antes.
Things this fall are going to get very intense, with a possibility of things breaking open in ways not seen before.
Esto permitirá que las raíces se esparzan por el suelo antes de que la tierra vuelva a cubrirlas (la misma técnica usada para plantar en una pecera, por cierto).
This will make the roots spread out before the cover settles over them. (This is the same technique for planting in a tank, by the way.)
También observamos las presiones a que son sometidas nuestras áreas urbanas y rurales, pero queremos que los beneficios de la nueva tecnología se esparzan a lo largo y ancho de muchas de nuestras regiones.
We also see the pressures on our urban and rural areas and yet we want to see the benefits of new technology spread right across many of our regional areas.
La elite francamente espera que estos disturbios se esparzan, hasta que se imponga la ley marcial, de tal manera que los ricos y los poderosos puedan decretar que sus vecindarios y sus oficinas sean protegidos por las fuerzas armadas de los Estados Unidos.
The elite frankly hope these riots spread until this is forced, so the wealthy and powerful can mandate that their neighborhoods and businesses are protected by the US military.
No vale la pena que las noticias se esparzan, ¿verdad?
It isn't worth it if news gets spread around, right?
Y nadie puede impedir que se esparzan estas más sutiles energías.
And no one can arrest the spreading of these subtlest energies.
Las relaciones permiten plantear soluciones simples antes de que se esparzan malas noticias.
Relationships allow for simple fixes before bad news spreads.
Eso propiciará que se esparzan mutaciones relativamente más benignas de las variedades más tóxicas del virus.
That will encourage the spread of relatively benign mutations of the most toxic varieties.
Añadir también los 4 tipos de germinados, separandolos bien unos de otros para que se esparzan adecuadamente.
Add the 4 types of sprouts, separating them well from each other so that they spread properly.
La tecnología Zorb Tech evita que los derrames se esparzan y que se absorban los limpiadores.
Zorb Tech keeps spills from spreading and cleansing agents from soaking through.
Fuertes vientos causan que tales fuegos se esparzan rápidamente, y criaturas del desierto corren desesperadamente para mantenerse delante de las llamas.
High winds cause such fires to move quickly, and desert creatures scurry desperately to stay ahead of the flames.
Rachel Winston dijo que para que lugares como Casa Amiga se esparzan a otras ciudades fronterizas se necesita ayuda financiera.
Rachel Winston said in order for places such as Casa Amiga to spread to other border cities, financial help is needed.
Hay mucha competencia entre los chicos grandes para que un número grande de chicos pequeños se esparzan convenientemente en las ciudades.
There's too much competition between the big guys for a large number of little guys to sprinkle themselves conveniently throughout cities.
Con él podemos trasladar y mantener la botella acostada, como estaba almacenada en la bodega y evitar que los posos se esparzan por toda la botella.
With the basket the bottle can be moved and maintained in a resting position, as it was stored in the cellar, thus avoiding sediment from spreading throughout the bottle.
Sin embargo aún tenemos mucho que hacer y avanzar en la conquista del espacio mediático, para que los verdaderos principios kardecistas se esparzan debidamente, alentando corazones e iluminando mentes.
But there's still a lot to be done in the work with the media, so that the true principles of Kardec are disseminated properly, relieving hearts and enlightening minds.
Incorpore unas gotitas de aceite de eucalipto en la ducha o en un recipiente abierto para que el aroma y el vapor se esparzan por la habitación.
To use eucalyptus oil, add a few drops to a bath or place in an open container in the shower and allow the aroma and steam to fill the room.
Las especies que so extienden mucho, que abundan en individuos, y que han triunfado ya sobre muchos competidores en las vastas áreas que ocupan, tendrán las mejores probabilidades de apoderarse de nuevos lugares cuando se esparzan por países nuevos.
Widely-ranging species, abounding in individuals, which have already triumphed over many competitors in their own widely-extended homes, will have the best chance of seizing on new places, when they spread into new countries.
Palabra del día
la rebaja