escurren
Presente para el sujeto ellos/ellas/ustedes del verbo escurrir.

escurrir

Y hacen uso de esta geografía y se escurren de aquí.
And they make use of this geography and sneak in from here.
Se retiran del luego y se escurren bien.
Are removed from the later and drain well.
Despiertos ahora, se escurren en silencio.
Awake now, they silently slip away.
A continuación, se escurren los macarrones y se les añaden el queso y los condimentos.
Drain the macaroni and stir in the cheese and seasonings.
Para germinar habas tiernas, se quitan de sus vainas, se sumergen en agua 15 minutos y se escurren.
To germinate, remove broad beans from their pods, soak them in water for 15 minutes and drain.
Pimienta Instrucciones Cocinar las espinacas al vapor, se retiran y se escurren muy bien ya que si no la receta se estropea.
Pepper Instructions Cook steamed spinach, removed and drain very well already that if not the recipe is damaged.
Cuando llueve estos productos químicos se filtran en la tierra, o se escurren por las vías fluviales, envenenando el agua también.
When it rains, these chemicals seep into the ground, or run off into our waterways, poisoning our water too.
Una vez cocidas, se escurren y se reservan.Se abre la vaina de vainilla en sentido longitudinal y se raspan las semillas sobre el aceite.
When cooked, drain and reserve. Open the vanilla pod lengthwise and scrape the seeds into the oil.
Las hojas de maíz ya secas se remojan unas dos horas, se escurren y se van poniendo en el centro tres cucharadas de masa.
Soak corn leaves a few hours, drain and place three tablespoons of the dough mixture in the centre.
Se elimina el centro y se cuecen en agua hirviendo con la mitad del limón exprimido y una cucharada de harina hasta que estén tiernos, y se escurren.
Remove the choke and cook in boiling water with half the lemon squeezed and a spoonful of flour until tender. Drain.
Toda tu historia, tus hombres y mujeres, los barrios, las veredas y los cielos que se escurren por el tiempo de una ciudad: Buenos Aires por antonomasia.
All your history, your men and women, the neighborhoods, the sidewalks and the skies that drain through time in the city: Buenos Aires par excellence.
Las caminatas nocturnas dejan al descubierto un lado diferente del bosque, mientras se escurren increíbles insectos de todos los tamaños y colores, monos nocturnos y varias variedades de reptiles.
Night walks expose a different side of life in the forest, as incredible insects in all shapes and colors, nocturnal monkeys, and several reptile species scurry about.
Dejó tras de sí más de 600 de estas excavaciones que se escurren hacia el manto freático y privan a las poblaciones de agua potable sin hablar de la contaminación de los suelos.
More than 600 of these excavations drain to the aquifer and deprive populations of drinking water, not to mention the pollution of the soils.
Mientras las lentejas se están cocinando, se lavan las espinacas, se escurren bien y se cocinan en su propio jugo en una olla tapada hasta que estén hechas (de seis a ocho minutos).
While the lentils are cooking, wash the spinach, drain well and cook in its own juice in a covered pan until done (6 to 8 minutes).
A menudo, estos contaminantes no son visibles sobre el agua, entran al sistema a través de la cuenca, se escurren de los campos de cultivo a los ríos y luego al lago.
Often these pollutants are not visible above water, enter the water system through watershed, run off from farm fields into rivers, then into the lake.
Filosofía existencial del arrabal, toda tu historia, tus hombres y mujeres, los barrios, las veredas y los cielos se escurren por el tiempo de una ciudad: Buenos Aires por antonomasia.
Existencial philosophy of the suburbs. All your history, your men and women, the neighborhoods, the sidewalks and the skies drain through time in the city: Buenos Aires par excellence.
Alrededor del edificio se utilizarán siete instalaciones de gran tamaño con elemenos Rigoletto para permitir que se absorban de forma controlada las masas de agua que se escurren del techo del edificio y de las superficies selladas.
All around the building, seven large systems with Rigoletto elements will be used to allow the water running off the warehouse roof and the surrounding sealed area to drain into the ground in a controlled manner.
Por sus características fisicoquímicas, los suelos poseen una baja capacidad de intercambio catiónico [iones de carga positiva] y, por ello, los nutrientes disociados en la solución del suelo se escurren junto con el agua de lluvia hacia las capas más profundas.
Because of their physical and chemical characteristics, the soils have a low capacity for cation exchange [cations are positively charged ions], and therefore the nutrients dissociated in the soil solution percolate down to the deepest layers along with rainwater.
Se escurren y se machacan con abundante sal y pimienta.
Drain and mash with plenty of salt and pepper.
Se escurren los Mejillones, a continuación se trocean el Bonito y las Anchoas.
Drain the mussels, then cut up the tuna and anchovies.
Palabra del día
la fiesta de traje