Resultados posibles:
escucharán
Futuro para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verboescuchar.
escucharan
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verboescuchar.

escuchar

Asimismo se escucharán sermones e historias de heroismo.
They will also hear sermons.
Las notificaciones sonoras se escucharán siempre y cuando el dispositivo tenga el volumen multimedia encendido.
Sound notifications will always be heard as long as the device has multimedia sound on.
Solo trabajando juntos se escucharán nuestras voces (incluyendo la necesidad de hablar con una sola voz), especialmente a nivel internacional.
Only by working together will our voices be heard (including the need to speak with one voice) particularly on the international stage.
Cuando el orador se presenta arrojado o petulante, se sublevan contra él los ánimos que debía hacer dóciles y benévolos, y sus palabras se escucharán con prevención.
If he appears daring and petulant, his audience, which had to be docile and kind, rebels against him, and they will listen to him with prejudice.
Paolo Conte Por otro lado, los sonidos de las calles de Paris también se escucharán de la voz de la cantante Madeleine Peyroux, que también interpretará a viejos clásicos como Leonard Cohen y The Beatles.
Concert goers will also hear sounds from the streets of Paris, the voice of Madeleine Peyroux, who will sing all the old classics, from Leonard Cohen to The Beatles.
Cuando no se reconoce en la realidad misma el valor de un pobre, de un embrión humano, de una persona con discapacidad –por poner solo algunos ejemplos–, difícilmente se escucharán los gritos de la misma naturaleza. Todo está conectado.
When we fail to acknowledge as part of reality the worth of a poor person, a human embryo, a person with disabilities–to offer just a few examples–it becomes difficult to hear the cry of nature itself; everything is connected.
Cuando no se reconoce en la realidad misma el valor de un pobre, de un embrión humano, de una persona con discapacitad –por poner solo algunos ejem- plos–, difícilmente se escucharán los gritos de la misma naturaleza. Todo está conectado.
When we fail to acknowledge as part of reality the worth of a poor person, a human embryo, a person with disabilities–to offer just a few examples–it becomes difficult to hear the cry of nature itself; everything is connected.
De existir una amenaza evidente contra la vida, la salud y los bienes de una persona protegida, previa declaración o consentimiento escrito de parte suya se utilizarán medios técnicos de vigilancia y también se escucharán las conversaciones por medios técnicos de comunicación.
If there is a clear threat to the life, health or property of the protected person, monitoring techniques may be used, at his request or with his written consent, and also interception of conversations conducted over electronic means of communication.
¿Se escucharán las grandes preocupaciones de numerosos sectores de la economía argelina por la creación de una zona de libre comercio?
Will the serious concerns of many players in the Algerian economy over the establishment of a free trade area be heard?
Repercutiría en beneficio del Consejo que, también en esa etapa, se escucharan las opiniones de los Estados Miembros interesados.
It would be to the Council's advantage to hear the views of interested Member States at that stage as well.
En esas concentraciones se recogieron firmas de ciudadanos y ciudadanas para que un grupo de personas afectadas fuera recibido por el Presidente de la Comisión y se escucharan sus demandas.
In those gatherings signatures from citizens were raised in order to have a group of affected people received by the Chairman of the Commission and make their claims heard.
El grupo de jóvenes namibios escogió no solo la montaña más alta sino también un lugar de gran valor simbólico para que se escucharan sus voces sobre la importancia de frenar la violencia de género.
The group of young Namibians chose not only the highest mountain but also a place of great symbolic value to get their voices heard on the importance of stopping GBV.
El objetivo de nuestras visitas era que se escucharan las voces de los trabajadores y denunciar el hecho de que no se incluye a los sindicatos en las conversaciones sobre el plan de recuperación.
With our visits, we wanted to get the voice of the workers out and denounce the fact that unions are not included in the discussions on the recovery plan.
Este evento fue una gran oportunidad para que se escucharan las voces de las mujeres y nos complace inmensamente que el presidente Santos haya reconocido y valorado sus luchas y sus esperanzas de paz.
This event was an important opportunity for the women to get their voices heard, and we are delighted that President Santos recognised and acknowledged their struggles and their hopes for peace.
Los nuevos argumentos de las partes se escucharán el viernes.
Further arguments by the parties will be heard on Friday.
Pero con cada comentario de odio nuestras voces se escucharán más fuertes.
But with each hateful comment our voices will grow louder.
Todas sus líneas de bajo se escucharán con claridad.
All of your basslines will be heard clearly and with clarity.
A diferencia del inglés, siempre se escucharán lo mismo.
Unlike English, they will always sound the same.
No se escucharán pitidos si el instrumento está a 10o o más.
The level will not beep if the instrument is at 10o or more.
Pero yo sí. Y les garantizo que se escucharán sus ideas.
But I do, and I guarantee that your ideas will be heard.
Palabra del día
disfrazarse