escindió
Pretérito para el sujetoél/ella/usteddel verboescindir.

escindir

Hace veinte años, Checoslovaquia se escindió en dos nuevos países.
Twenty years ago, Czechoslovakia split in two new countries.
Una empresa que se escindió de la suya hace seis años.
It's a corporation that split from your company six years ago.
En primer lugar, Eritrea se escindió y pasó a ser plenamente independiente en 1993.
First, Eritrea seceded and became formally independent in 1993.
La escuela hegeliana se escindió en dos sectores ―la izquierda y la derecha―.
The Hegelian school split into two wings-the right and left.
En efecto, el PPS se escindió en dos fracciones.
The PPS split into two fractions.
Ese mismo año, el Partido de la Social Democracia Brasileña (PSDB) se escindió del PMDB.
That same year, the Party of Brazilian Social Democracy (PSDB) split off the PMDB.
La coalición NARC de KIBAKI se escindió en 2005 a raíz de un proceso de revisión constitucional.
KIBAKI's NARC coalition splintered in 2005 over a constitutional review process.
La primera secesión en Alemania se escindió del Salón Oficial en los años de 1890..
The first Secession in Germany broke away from the official Salon in the 1890s.
También está ARIS, que puede traducirse como Reagrupamiento de Izquierda, que se escindió de ARAS.
There is also ARIS, which can be translated as Left Regroupment, which split from ARAS.
En 1971, la OCI se escindió del Comité Internacional y envió a sus miembros al Partido Socialista de Mitterrand.
In 1971, the OCI split with the International Committee and sent its members into Mitterrand's Socialist Party.
El triunvirato se escindió y Zinóviev y Kámenev se vieron forzados a establecer una alianza con Trotsky, formando la Oposición Unificada.
The triumvirate split and Zinoviev and Kamenev were forced into an alliance with Trotsky, creating a new United Opposition.
En abril de 1998, SonoSite se escindió de ATL como una empresa pública e independiente, con una gran cartera de patentes.
In April 1998, ATL spun off SonoSite as a separate, public company with a large-company IP portfolio.
El CPD-RDTL, grupo que se escindió del FRETILIN, ha hecho frente a veces a violenta oposición del CNRT, especialmente en la zona de Suai.
CPD-RDTL, a group that split from FRETILIN, has encountered sometimes violent CNRT opposition, especially in the Suai area.
El PPS se escindió una vez más en 1906 sobre la cuestión de la independencia y también de la lucha por el socialismo.
The PPS split once more in 1906 on the question of independence and also the pursuit of Socialism.
En 1872, la Internacional se escindió en dos corrientes: la anarquista y la marxista, con los marxistas expulsando a anarquistas prominentes.
In 1872, the International split into two currents: the anarchist one and the Marxist, with the Marxists expelling prominent anarchists.
Desgraciadamente, cuando el partido se escindió los anti-stalinistas no pudieron mantenerse unidos y se dividieron por líneas regionales en partidos diferentes.
Unfortunately when the party split the anti-Stalinists weren't able to keep united and it divided on a regional basis into different parties.
Sin embargo, una mayoría significativa de los manifestantes se fueron con CLASSE cuando la marcha se escindió cerca de diez minutos después de que comenzara.
Nonetheless, a significant majority of protesters went with CLASSE when the demonstration split about ten minutes into the march.
Toshiba se escindió de Toshiba Memory y decidió poner a la venta una mayor parte o la totalidad de las acciones de la empresa.
Toshiba spun off its chip unit and decided to sell a majority or all of the company's shares.
En el año 349 a.e.c., algunos años después del segundo concilio budista, la tradición mahasánguika del hinayana se escindió de la teravada.
In 349 BCE, several years after the Second Buddhist Coun­cil, the Mahasanghika tradition of Hinayana split off from the Theravada.
Hacia el final del reinado de Ashoka, tras el tercer concilio budista, la escuela sarvastivada del hinayana también se escindió de la teravada.
Toward the end of Ashoka's rule, after the Third Buddhist Council, the Sarvastivada School of Hinayana also broke away from the Theravada.
Palabra del día
el hombre lobo