erigieron
Pretérito para el sujeto ellos/ellas/ustedes del verbo erigir.

erigir

En lugar del libre comercio, se erigieron barreras proteccionistas por todas partes.
In place of free trade, protectionist barriers were erected everywhere.
Se formó un nuevo sacerdocio y se erigieron altares a los dioses paganos.
A new priesthood was formed and altars were erected to pagan gods.
No se erigieron grandes monumentos.
No large monuments were erected.
Por indicación de Balaam, se erigieron siete altares, y él ofreció un sacrificio en cada uno.
By Balaam's direction seven altars were erected, and he offered a sacrifice upon each.
Durante la vida de Shakespeare, por primera vez, se erigieron teatros permanentes, especialmente en Londres.
During Shakespeare's lifetime, for the first time, permanent theatres were springing up, particularly in London.
Tres estructuras Sprung en esta planta de procesamiento se erigieron en cuatro meses bajo duras condiciones invernales.
Three Sprung structures at this processing facility were erected within four months in harsh winter conditions.
Los educadores grupales también se erigieron en dirigentes de otras actividades del proyecto en sus comunidades.
The peer educators also became leaders in a number of other project activities in their communities.
En su camino se erigieron, crecieron, florecieron y fueron devastadas enteras ciudades y civilizaciones.
Along the way the towns and the whole civilizations sprang up, flourished and were ravaged.
En junio de 2004 se erigieron el Orbe y la Cruz ante una multitud de 60,000 personas.
In June 2004 the Orb and Cross were lifted into place before a crowd of 60,000 people.
Por todo el país, se erigieron sinagogas, en las cuales los sacerdotes y escribas explicaban la ley.
All over the country, synagogues were erected, where the law was expounded by the priests and scribes.
Era el lugar sagrado de la última de las civilizaciones, que se erigieron de forma independiente en el planeta.
It was the sacred centre of the last of the civilisations to arise independently on the planet.
Los medios de comunicación se erigieron como los actores protagónicos en el proceso de construcción del problema en ese contexto.
The media emerged as a major actor in the process of constructing the problem within that context.
En los doce años siguientes al desastre se erigieron más de treinta monumentos y memoriales solo en el Reino Unido.
In the dozen years following the disaster, more than 30 monuments and memorials were set up in Britain alone.
Los barrotes más importantes de la jaula en la que quedaron atrapados millones de cubanos se erigieron en esos primeros años.
The most important bars of the cage in which millions of Cubans were trapped were erected in those early years.
El estilo arquitectónico de Domènech i Montaner influenció, sin duda, en los edificios modernistas que se erigieron en la ciudad.
There is no doubt that Modernista buildings erected in Reus were influenced by the architectural style of Domènech i Montaner.
Alrededor de la estación MacArthur de BART, se erigieron múltiples altares en la memoria de Wilson. Estaban llenos de velas, flores y fotos de ella.
Around the MacArthur BART Station, multiple altars were erected in Wilson's memory.
En el 400 a. C. se erigieron templos de sanación donde la gente iba para recibir un diagnóstico, tratamiento y sanación.
In 400 BC, temples for cure were erected where people could go to get their diagnosis, their treatment and their healing.
Cuando en el año 1917 surgió la nueva revolución, los soviets se erigieron de nuevo inmediatamente en los órganos del poder proletario.
When the new revolution broke out in 1917, the soviets were once again constructed, this time as organs of proletarian power.
La escasez de vivienda provocó la creación de viviendas baratas y de producción masiva que se erigieron rápidamente en pueblos y ciudades densamente poblados.
Both created housing shortages which led to cheap, mass-produced homes that were quickly erected in densely populated towns and cities.
El martirio sufrido por esta santa se divulgó por todo el Imperio Romano y con sus reliquias se erigieron numerosas iglesias por toda Europa.
The martyrdom suffered by this saint circulated throughout the Roman Empire and numerous churches were built all over Europe with her relics.
Palabra del día
el relleno