envuelven
Presente para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verboenvolver.

envolver

Cápsulas se envuelven individualmente, preservando al mismo tiempo su aroma.
Capsules are individually wrapped, while preserving its aroma.
El café, las cápsulas se envuelven individualmente manteniendo intacto el aroma.
Great coffee, the capsules are individually wrapped thus keeping intact the aroma.
No se envuelven en otras actividades para aprender inglés.
They do not engage in other French-building activities.
Los orígenes históricos por supuesto se envuelven en las nieblas de la mitología.
The historical origins are of course enveloped in the mists of mythology.
A continuación, las hojas se envuelven en fardos para su posterior distribución.
The leaves are then packed into bales ready to be shipped.
Las cuchillas se envuelven individualmente.
The blades are individually wrapped.
Los pañales de gasa hechos con sus propias manos no se pueden arreglar, y se envuelven libremente alrededor del bebé.
Gauze diapers made with their own hands can not be fixed, and they loosely wrap around the baby.
Al final esos fracasos siempre se envuelven en eufemismos para no herir demasiado los sentimientos de la Presidencia.
These failures are always eventually wrapped in fine euphemisms in order not to hurt the presidency's feelings too much.
Los frijoles, el maíz y el arroz se envuelven en Tortillas GOYA ® para una comida rápida y exquisita.
Beans, corn and rice are deliciously wrapped in GOYA ® Tortillas for a good meal, quick!
Inmediatamente salgan del horno se envuelven en azúcar, revuelta con la canela y se dejan enfriar para disfrutar.
Stir in the sugar and cinnamon and rub together until combined and leave to one side.
Las bolsas de la serie TMMX simplemente se envuelven alrededor del extractor cuando este ya ha sido colocado en la aplicación.
The TMMX series blankets are simply wrapped around the puller and application after the puller has been placed on the application.
Una gran ventaja de estas extensiones es que se puede volver a utilizar, se envuelven individualmente y garantizar la máxima higiene y la integridad del cabello.
A great advantage of these extensions is that you can reuse, are individually wrapped and ensure maximum hygiene and integrity of the hair.
Estos servicios se envuelven alrededor de un gran Jardín de Honor.
These services are wrapped around a large Garden of Honour.
Y muchos de los fardos se envuelven después de formarlos.
And many of the bales get wrapped after they're made.
En Oaxaca los tamales se envuelven en hojas de plátano o maíz.
In Oaxaca tamales are wrapped in banana or corn leaves.
Los procesos de algunas microglías se envuelven en vasos sanguíneos.
Some microglia have their processes wrapped around blood vessels.
Sus brazos se envuelven alrededor de mi cuello.
Her arms are wrapped around my neck.
Cuando se envuelven de nubes blancas, parecen infinitas.
When they're wrapped in white clouds they seem endless.
A partir de esta revisión, se envuelven hasta que Provillus es función.
From this review, we conclude that Provillus is function.
Las personas cantan conmigo y se envuelven en la vibración.
People sing along and get all surrounded by the same vibration.
Palabra del día
la huella