envuelve
envolver
La patria de Enver Hoxha se envuelve en silencio. | The homeland of Enver Hoxha wraps herself in silence. |
Ruche se envuelve alrededor de la blusa con lentejuelas y adornos florales. | Ruche wraps around the bodice with sequins and floral embellishment. |
El tubo se envuelve alrededor de la base para mayor conveniencia. | The tube wraps around the base unit for extra convenience. |
Al mismo tiempo, el chocolate se envuelve mejor con papel de aluminio. | At the same time, chocolate is best wrapped with aluminum foil. |
El papel se envuelve en un flujo continuo alrededor del producto terminado. | The paper rolls in a continuous flow around the finished product. |
Aquí, la persona se envuelve predominantemente en emociones más que en la verdad. | Here, a person predominantly wallows in emotions rather than truth. |
La doble capa se envuelve alrededor de la sombrilla, ayudando a reducir la condensación. | The double coating wraps around the umbrella, helping to reduce condensation. |
Banda ancha se envuelve alrededor del cuerpo la creación de la cintura del imperio. | Wide band wraps around the bodice creating the empire waist. |
No se envuelve con movimientos sociales tipo huelga, marchas, aún por causas justas. | Is not involved with social movements such strikes, marches, even for just causes. |
Banda de lentejuelas se envuelve alrededor del cuerpo en el instante t para la definición. | Sequins band wraps around the bodice at t for definition. |
Todo lo que está dentro de este bolsillo se envuelve sobre sí mismo, incluido el tiempo. | Everything within this pocket wraps in on itself, including time. |
El diseño que se envuelve alrededor del ambiente es muy femenino y exquisito. | The design that wraps itself around the vibe is very lady like and exquisite. |
Así no se envuelve un regalo. | That's not how you wrap a gift. |
Del mismo modo, la silla Envelope se envuelve alrededor de quien se sienta. | Likewise, the Envelope chair wraps around the sitter. |
Ichigo apenas hace lo mismo, pero el hollow de repente se envuelve alrededor de Ichigo. | Ichigo barely does likewise, but the Hollow suddenly wraps himself around Ichigo. |
Banda de deslumbrante de cuentas se envuelve alrededor del cuerpo acentúa la cintura imperio elegante. | Dazzling beaded band wraps around the bodice accented the elegant empire waist. |
La cinta se envuelve cerca de 270 grados en el cilindro que soporta las cabezas. | The tape wraps around 270 degrees of the spool that holds the heads. |
La mujer se envuelve de nuevo con la toalla y vuelve donde su esposo. | The woman wraps back up in the towel and goes back upstairs. |
Ichigo entonces coge su espada, se envuelve de blanco, y lo hace desaparecer. | The Hollow then grabs Ichigo's sword, turns it white, and makes it disappear. |
Otro problema que ocurre es cuando el líder se envuelve alrededor de la barra durante el molde. | Another problem that occurs is when the leader wraps around the rod during the cast. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!