envuelve
Presente para el sujetoél/ella/usteddel verboenvolver.

envolver

La patria de Enver Hoxha se envuelve en silencio.
The homeland of Enver Hoxha wraps herself in silence.
Ruche se envuelve alrededor de la blusa con lentejuelas y adornos florales.
Ruche wraps around the bodice with sequins and floral embellishment.
El tubo se envuelve alrededor de la base para mayor conveniencia.
The tube wraps around the base unit for extra convenience.
Al mismo tiempo, el chocolate se envuelve mejor con papel de aluminio.
At the same time, chocolate is best wrapped with aluminum foil.
El papel se envuelve en un flujo continuo alrededor del producto terminado.
The paper rolls in a continuous flow around the finished product.
Aquí, la persona se envuelve predominantemente en emociones más que en la verdad.
Here, a person predominantly wallows in emotions rather than truth.
La doble capa se envuelve alrededor de la sombrilla, ayudando a reducir la condensación.
The double coating wraps around the umbrella, helping to reduce condensation.
Banda ancha se envuelve alrededor del cuerpo la creación de la cintura del imperio.
Wide band wraps around the bodice creating the empire waist.
No se envuelve con movimientos sociales tipo huelga, marchas, aún por causas justas.
Is not involved with social movements such strikes, marches, even for just causes.
Banda de lentejuelas se envuelve alrededor del cuerpo en el instante t para la definición.
Sequins band wraps around the bodice at t for definition.
Todo lo que está dentro de este bolsillo se envuelve sobre sí mismo, incluido el tiempo.
Everything within this pocket wraps in on itself, including time.
El diseño que se envuelve alrededor del ambiente es muy femenino y exquisito.
The design that wraps itself around the vibe is very lady like and exquisite.
Así no se envuelve un regalo.
That's not how you wrap a gift.
Del mismo modo, la silla Envelope se envuelve alrededor de quien se sienta.
Likewise, the Envelope chair wraps around the sitter.
Ichigo apenas hace lo mismo, pero el hollow de repente se envuelve alrededor de Ichigo.
Ichigo barely does likewise, but the Hollow suddenly wraps himself around Ichigo.
Banda de deslumbrante de cuentas se envuelve alrededor del cuerpo acentúa la cintura imperio elegante.
Dazzling beaded band wraps around the bodice accented the elegant empire waist.
La cinta se envuelve cerca de 270 grados en el cilindro que soporta las cabezas.
The tape wraps around 270 degrees of the spool that holds the heads.
La mujer se envuelve de nuevo con la toalla y vuelve donde su esposo.
The woman wraps back up in the towel and goes back upstairs.
Ichigo entonces coge su espada, se envuelve de blanco, y lo hace desaparecer.
The Hollow then grabs Ichigo's sword, turns it white, and makes it disappear.
Otro problema que ocurre es cuando el líder se envuelve alrededor de la barra durante el molde.
Another problem that occurs is when the leader wraps around the rod during the cast.
Palabra del día
la cometa