entristece
Presente para el sujetoél/ella/usteddel verboentristecer.

entristecer

Su cara se entristece con lo que Xena le está diciendo.
His face falls at whatever Xena is telling him.
Una parte de mí se entristece viéndote aquí.
Part of me weeps to see you in this place.
Y sin embargo, nuestro corazón se entristece cuando encontramos acciones como esa después de catorce años de colaboración estrecha.
And yet, the heart grieves when we encounter such actions after fourteen years of close collaboration.
La caridad es la única que no se entristece por la felicidad ajena, porque no es envidiosa.
It is charity alone which is not jealous of another's happiness, because it has no envy.
El adiós a su familia apenó el corazón de Van Gogh que se entristece también al perder un amigo.
His good-byes to his family pained the heart of Van Gogh who was also saddened to leave a friend.
El pueblo Aborigen se entristece y se siente ofendida ante tal actitud, para ellos la tierra y los árboles son sagrados.
Aboriginal people feel sad and resentful about that as the land and trees are sacred to them.
¿Será que, una u otra vez, no se entristece por reconocernos tan rebeldes, a pesar de todo Su ejemplo y orientación?
Does He not, at one time or another, grieve for recognizing us so rebellious, despite all His example and guidance?
El tono del narrador se entristece otra vez cuando se lamenta sobre lo que podría haber sido, sobre el arrepentimiento y sobre el rechazo.
The narrator's tone becomes sad again as he laments on what could have been, on regret, and on rejection.
Se entristece mi corazón cada vez que oigo a kenianos ordinarios hablando sobre cómo acudir a La Haya significa vender nuestra soberanía.
It saddens my heart every time I hear ordinary Kenyans talking about how going to The Hague means selling away our sovereignty.
Si la dejas parada en el puerto, se entristece.
If you leave her in the harbor, she gets melancholy.
El conocimiento no se deleita o se entristece con las cosas.
The knowing doesn't become delighted or sad with things.
El Espíritu de la verdad, se entristece cada vez que mentimos y chismes.
The Spirit of truth is grieved every time we lie and gossip.
Aunque la novela es larga, uno se entristece cuando acaba.
Though the novel is long, one is sad when it comes to an end.
Tan pronto como el niño se da cuenta de ello, se entristece.
As soon as the child sees this he becomes unhappy.
Necesita de disciplina consistente. 9. Queda cansado fácilmente; se entristece con la confusión.
Needs consistent discipline. 9. Tires easily; is upset by confusion.
Sin embargo, el alma se entristece y se marchita ante una monotonía forzada.
However, the soul is saddened and withers in the face of forced monotony.
Y si alguien no lo apoya, se entristece.
And when someone doesn't side with him, he gets all sad about it.
Cuando no recibe el dinero con el que cuenta, se entristece.
When the money he's counting on doesn't come in, he's very sad.
La Tierra como todo su ser se entristece por la lentitud individual de sus pueblos.
Earth as her whole self is saddened by the individual slowness of her peoples.
Ya sabes cómo es Howard, se entristece mucho cuando se trata de dinero.
Well, you know Howard, he gets upset whenever money is involved.
Palabra del día
la lápida