Resultados posibles:
entreviste
Presente de subjuntivo para el sujeto yo del verbo entrevistar.
entreviste
Presente de subjuntivo para el sujeto él/ella/usted del verbo entrevistar.
entreviste
Pretérito para el sujeto del verbo entrever.

entrevistar

Según el Times, los abogados de Donald Trump le han urgido que no se entreviste con el abogado especial Robert Mueller.
According to the Times, Donald Trump's lawyers have urged him not to meet with special attorney Robert Mueller.
El Gobierno designó un grupo de trabajo presidido por el Ministro de Estado Sok An para que se entreviste con la delegación jurídica de las Naciones Unidas.
The Government had appointed a working group chaired by Senior Minister Sok An to meet with the United Nations legal delegation.
La buena conexión entre el terapeuta y el cliente es esencial, por lo que puede ser necesario que se entreviste con varios antes de encontrar alguien que encaje tanto con usted como con su hijo.
The right therapist–client match is critical, so you might need to meet with a few before you find one who clicks with both you and your child.
Esta confianza se manifiesta ya en la crisis de 1823, cuando el Fundador le pide que se entreviste con el arzobispo de Aix que exigía que los misioneros pertenecientes a su diócesis no hicieran votos.
This confidence was manifest during the crisis of 1823 when the Founder requested Father Courtès to confer with the Archbishop of Aix who was demanding that the missionaries from his diocese no longer make vows.
Por eso le pedimos que intervenga a favor de la liberación de los 30 periodistas y que se entreviste con miembros de sus familias, así como con representantes de la oposición y de los defensores de los derechos humanos.
For this reason, we urge you to intercede on behalf of the 30 detained journalists and to meet with members of their families and with representatives of the opposition and human rights activists.
Es posible que también se entreviste a los familiares para reunir información.
Family members may also be interviewed in order to gather information.
Es posible que también se entreviste a los familiares.
Other family members may also be interviewed.
Es posible que también se entreviste a los familiares.
Family members may also be interviewed.
Es posible que usted también se entreviste con su anestesiólogo la semana antes de la cirugía.
You may also see your anesthesiologist the week before surgery.
El joven es informado de la posibilidad de que se entreviste con el director pedagógico.
The young person is informed of the possibility of an interview with the educational director.
No se entreviste con el secretario de Estado de EE.UU., John Kerry, en su oficina en Ramallah.
Don't meet with U.S. Secretary of State John Kerry in your office in Ramallah.
La entidad en cuestión será informada antes de que se entreviste a cualquier representante o miembro de su personal.
The entity concerned shall be informed before any of its representatives or members of staff are interviewed.
Sugerí que ella se entreviste con a tío Bill Sanigular y su esposa, Jean, en su hogar en la avenida de Upton.
I suggested that she interview Uncle Bill Sanigular and his wife, Jean, in their home on Upton Avenue.
Para conseguir los trabajos que usted desea, usted necesitan saber escribir un curriculum vitae eficaz que le gane se entreviste con.
In order to get the jobs you want, you need to know how to write an effective resume that will win you interviews.
¿Se compromete a estudiar sin demora estas propuestas enviando una delegación que se entreviste con todas las partes interesadas?
Will it undertake to study these proposals without delay and send a representative to the areas concerned to hold discussions with all the bodies affected?
El detective Zakir Stamulov, sin embargo, se negó a permitir que Sapiyat Magomedova se entreviste con su clienta e indicó a los policías que la retiren del edificio.
Detective Zakir Stamulov, however, refused to grant Sapiyat Magomedova access to her client and summoned police officers to remove her from the building.
Es fundamental, tal y como ya se ha dicho, que, cuando algún representante de un Estado miembro viaje a Minsk, se entreviste con la oposición.
As we have already said, it is essential that if a representative of a Member State goes to Minsk, he or she should meet with the opposition.
Esperamos que no se entreviste solo con Sharon, sino también con Arafat y que ello contribuya a una solución pacífica en Oriente Medio.
We hope that he will not only see Mr Sharon, but also Mr Arafat, and that this will contribute to the quest for a peaceful solution in the Middle East.
Por tanto, considero útil y necesario que el Presidente de la Comisión, el Sr. Prodi, se entreviste con el Sr. Bolkestein para que éste se concentre en la tarea que le corresponde.
I think it is useful and necessary for the President of the Commission, Mr Prodi, and Mr Bolkestein to hold a discussion, with a view to the latter concentrating on his own task.
Nikolic se dirigirá a los participantes del Congreso, y como dijeron a la TANJUG en el Partido Progresista de Serbia, existe la posibilidad de que se entreviste con Putin el que fue electo hace poco para presidente de Rusia.
Nikolic will address the participants, and TANJUG learns from the Progressive party that there is a possibility of a meeting with Putin, who has recently been elected the Russian President.
Palabra del día
la búsqueda del tesoro