entretengan
Presente de subjuntivo para el sujeto ellos/ellas/ustedes del verbo entretener.

entretener

¡Vamos, no se entretengan!
Come on, don't dawdle!
Vamos, no se entretengan!
Go on, don't dawdle!
Nuestros esfuerzos deben centrarse en los peatones, debemos darles una razón para que se entretengan, ¡para que den un paseo!
Our efforts should be focused on pedestrians, to whom we should give a reason for amusement, for taking a walk!'.
O, permíteles el suficiente tiempo para que se entretengan con tu contenido, digamos por unos 30 segundos o más y después muéstrales el pop-up.
Or, allow him or her sufficient time to engage with your content, say for 30 seconds or more and then show him them the pop-up.
No se entretengan mucho en una respuesta en particular.
Do not spend too much time on any particular answer.
Ideal para que los niños se entretengan y piensen de una manera divertida.
Ideal for children to be entertained and think in a funny way.
No será difícil hacer que se entretengan con eso.
Won't be hard to get them chasing that.
Es perfecto para que los peques se entretengan.
It is perfect for the kids entertained.
¡No se entretengan, chicos, y suban al coche!
Quit stalling, boys, and get in the car!
Además, se pueden alquilar vídeos para que los niños se entretengan.
Videos can be rented to keep children entertained.
Bueno, no te preocupes encontraremos algo para que se entretengan detrás del escenario.
Well, I wouldn't worry. We'll find something for them to do backstage.
Que se entretengan armando un perfil, pero ya sabes lo que pasa.
Let them play with an Ident-A-Kit, but you know how that goes.
No, que se entretengan un poco en llegar.
No, hold them back a little longer.
Dejo que mis amigos se entretengan aquí.
I let my friends entertain here.
Entonces, no se entretengan conmigo.
Alright. Don't hang around on my account.
Este juguete para gatos es maravilloso y cuenta con varios atractivos para que los mininos se entretengan durante horas.
This toy to cats is wonderful and has several attractions that the mininos entertained for hours.
No hay restricciones al respecto, y esperamos que todos ustedes se entretengan en el Nuevo Mundo.
There aren't any restrictions, and we hope all of you will have fun in the New World.
Y sí, hay muchísimos juguetes a disposición de los niños (y de sus padres) para que se entretengan.
And, yes, there are plenty of toys available for kids–and their parents–to play with.
Sus numerosas zonas permiten a los pasajeros que se relajen, trabajen, cenen o se entretengan a su antojo.
Its numerous areas allow guests to relax, work, dine or be entertained as they wish.
Ahí dentro, no se entretengan.
He's gone ahead. It's all right.
Palabra del día
la fiesta de traje