entorpece
Presente para el sujeto él/ella/usted del verbo entorpecer.

entorpecer

Popularity
2,500+ learners.
En el cuadro 1 se entorpece el mensaje.
Table 1 gets in the way of this message.
Los cañones de la roca caliza conforman unos barrancos donde la vista no se entorpece con ninguna presencia humana.
The canyons of the limestone rock make up a group of ravines where the view is not obstructed by any human presence.
Si se desatiende un objetivo, se entorpece el logro de todos los demás.
Neglecting one goal undermines the achievement of all.
Esta cantidad cuando no es compensada debidamente se entorpece la regulación natural de las neuronas en su regeneración.
This amount when it is not compensated properly hinders the natural regulation of neurons in their regeneration.
En consecuencia, se entorpece el avance en la creación de sistemas, proyectos clave y relaciones con organismos externos y dirigentes de la comunidad.
As a result, progress in developing systems, key projects and relationships with external agencies and community leaders is impeded.
Además, la circulación se entorpece, y los órganos internos quedan tan oprimidos que se desplazan y no pueden funcionar debidamente.
In addition to this the circulation is hindered, and the internal organs are so cramped and crowded out of place that they cannot perform their work properly.
Y es precisamente en países en vías de desarrollo donde se entorpece la aplicación de prácticas agrícolas adaptadas al entorno, que contribuirían a la seguridad alimentaria y a la sostenibilidad económica.
Especially in developing countries this would prevent locally adapted agricultural practices contributing to food security and economic sustainability.
Pero a pesar de ello, los psicodélicos siguen siendo una substancia de clase I en los EEUU, con lo que se entorpece que se realicen más investigaciones científicas sobre el tema.
Yet despite this, psychedelics remain a Schedule I substance in the US, greatly inhibiting further scientific research into the matter.
No se podrá obligar a ningún otro trabajo a los miembros de los comités de internados, si con ello se entorpece el desempeño de su cometido.
Members of Internee Committees shall not be required to perform any other work, if the accomplishment of their duties is rendered more difficult thereby.
Duración: No permanecer a remojo más de 20 minutos porque los tejidos de la piel se reblandecen, se entorpece la circulación y además puede bajar la tensión.
Duration: not to remain to soaking more than 20 minutes because the fabrics of the skin are softened, the circulation is hindered and it can also lower the tension.
Por otro lado, al golpear y descabezar autoridades estatales o burocráticas del nivel que sea se entorpece la marcha del Estado y más aún, se genera vacío de Poder.
Hitting or beheading State authorities or bureaucrats of whatever level hampers the running of the State and even more generates a Power vacuum.
Por primera vez se entorpece la labor del Comité permanente encargado de las relaciones con las organizaciones no gubernamentales y su acreditación para participar en los trabajos del Consejo.
For the first time, the work of the standing committee responsible for relations with non-governmental organizations and their accreditation to participate in the Council's work was being hindered.
El bloqueo y su endurecimiento han limitado el intercambio de profesionales entre Cuba y los Estados Unidos, con lo cual se entorpece el acceso a nuevos conocimientos, técnicas, e información en general.
The embargo and its intensification have limited the exchange of professionals between Cuba and the United States, impeding access to new knowledge, techniques and information in general.
EI bloqueo y su endurecimiento ha limitado el intercambio entre profesionales entre Cuba y los Estados Unidos, con lo cual se entorpece el acceso a nuevos conocimientos, técnicas, e información en general.
The embargo and its intensification have limited the exchange of professionals between Cuba and the United States, impeding access to new knowledge, techniques and information in general.
Pero cuando esos miembros quedan sin abrigo ni ropa suficiente, las arterias y las venas se contraen, las partes más sensibles del cuerpo se enfrían, y la circulación de la sangre se entorpece.
But when the limbs are left unprotected or are insufficiently clad, the arteries and veins become contracted, the sensitive portions of the body are chilled, and the circulation of the blood hindered.
Especialmente los finas y delicados nervios del cerebro se debilitan y su función se entorpece de tal manera que las cosas sagradas no se disciernen, sino que se colocan en un plano inferior con las cosas comunes.
Especially would the fine, sensitive nerves of the brain become enfeebled and so beclouded that sacred things would not be discerned, but be placed upon the low level with common things.
Gracias a la tecnología Dark Sky, no se emite luz por encima de la línea horizontal, de modo que no se entorpece la visión del cielo nocturno y se evita deslumbrar a los transeúntes y los conductores.
The ERCO Dark Sky technology prevents light from being emitted above the horizontal plane, leaving the night sky dark whilst ensuring a good view for passers-by and drivers.
Si como resultado de las conductas indicadas se entorpece o inutiliza el funcionamiento de un programa de cómputo, una base de datos o un sistema informático, la pena será de tres a seis años de prisión.
If, as a result of the said conduct, the operation of a computer programme, database or information system is interfered with or disabled, the penalty shall be between three and six years' imprisonment.
Ahora necesitamos asegurarnos de que la ubicación de cables eléctricos nuevos, que a veces se entorpece porque las autoridades locales bloquean las líneas de transmisión que los funcionarios federales de energía han autorizado para colocar los cables eléctricos.
We now need to make sure that the placement of new power lines, which often times get bogged down because local authorities block transmission lines, that the federal energy officials have the authority to site new power lines.
Cuando uno se siente estresado, la memoria se entorpece.
When you are stressed, your memory dulls.
Palabra del día
la flor