entonar
Este canto será más alto, y se entonará en estrofas más sublimes, resonando por los atrios celestiales. | This song will be louder, loftier, and in sublimer strains, echoing and re-echoing through the heavenly courts. |
También llamó la atención el comienzo con el himno nacional, que según establece la Constitución vigentes solamente se entonará en actos oficiales. | The opening with the national anthem was conspicuous, since the present constitution establishes that only in official acts may the anthem be used. |
En la misa de medianoche para la Pascua, hay una gran espera en nuestros corazones, porque después del Kyrie Eléison se entonará el Gloria, las campanas se tocarán y se descubrirá la imagen de nuestro Salvador resucitado. | In the Midnight Mass for Easter there is a great expectation in our hearts, for after the Kyrie Eleison, there is a spectacular intonation of the Gloria, during which the bells ring out and the image of our Risen Savior is uncovered. |
