Resultados posibles:
entienda
Presente de subjuntivo para el sujeto yo del verbo entender.
entienda
Presente de subjuntivo para el sujeto él/ella/usted del verbo entender.

entender

Si hay cualquier cosa que no se entienda, por favor pregunten.
If there is anything that is not understand, please ask.
Esto siempre ocurre antes de que no se entienda el tema en sí.
This always occurs before the subject itself is not understood.
Es importante que se entienda bien el mensaje de la comunidad internacional.
It is important that the message of the international community be well understood.
No se entienda que las exportaciones no son importantes.
We are certainly not saying that exports are unimportant.
Bueno, no estoy segura que eso se entienda.
Well, I'm not sure that reads.
Bueno, no estoy segura de que se entienda.
Well, I'm not sure that reads.
Tenemos la oportunidad de que se entienda qué es la perspectiva de género.
We have an opportunity to get the gender perspective understood.
Espero que se entienda eso claramente.
I hope that is clearly understood.
Estas cintas son la solución perfecta para que su identificación se entienda con claridad.
These tapes are the perfect solution if you want your identification to be clearly understood.
Queremos que su sufrimiento se recuerde y que su situación se entienda mejor.
We would like their suffering to be remembered and their situation to be better understood.
¿La Declaración de Propósito se escribe claramente para que se entienda fácilmente? 3.
Is the Statement of Purpose written clearly so that it is easily understood? 3.
En definitiva, que dicha fotografía no se entienda como parte del resto sino del todo.
In short, that this photography is not understood as part of the rest but of all of them.
¿Y vos querés que se entienda?
What's there to understand?
STEFAN ENGEL: Depende de lo que se entienda de eso.
Stefan Engel: It depends on what you understand by that.
Monseñor Ocáriz: Depende de lo que se entienda con esa frase.
Monsignor Ocáriz: It depends what you mean by that phrase.
Y una vez que se entienda eso, no hay verdadero misterio.
And once you understand that, there's no real mystery.
¡Para cuando se entienda ESO nuestra misión está completa!
For when THAT is understood our mission is complete!
El patrocinador debe poder explicar claramente cualquier cosa que no se entienda.
The funder should be able to explain clearly anything you don't understand.
Mientras se entienda, eso es todo lo que cuenta.
As long as you are understood that's all that counts.
Los hombres como tú dificultan que la gente se entienda.
Men like you make it difficult for people to understand one another.
Palabra del día
el ponche de huevo