- Ejemplos
Según Jiménez, el diseño participativo, no se enseñó en las escuelas. | According to Jimenez, participatory design was not taught in schools. |
Se enseñó a sí mismo cálculo a la edad de 12 años. | He taught himself calculus at the age of 12 years. |
¿Qué se enseño como ilustración del alfarero y el barro? | What was the illustration of the potter and the clay used to show? |
Luego, se enseñó la fanfarria a todos los niños de Cote d' Azur. | The fanfare was later taught to all the children in the Cote d'Azur. |
Ahora bien, esto casi nunca se enseñó. | Now this is almost never taught. |
Pero a diferencia de otras antiguas colonias españolas, en Filipinas no se enseñó el español. | But unlike other former colonies of Spain, the Spanish language was not taught in the Philippines. |
Se enseñó a los que manejan las fincas sobre cómo hacer muchos cambios que reduzcan la contaminación del agua. | Taught farm managers how to make many changes that reduce water pollution. |
La nueva versión de AlphaZero se enseñó a sí misma a jugar ajedrez partiendo solo de las reglas del juego, usando técnicas de aprendizaje mecanizado para actualizar constantemente sus redes neuronales. | The new version of AlphaZero trained itself to play chess starting just from the rules of the game, using machine-learning techniques to continually update its neural networks. |
¿Cuál fue el último principio de la cosecha que se enseñó en este capítulo? | What was the final principle of harvest taught in this chapter? |
Se enseñó artes, medicina, ley, y la teología. | It taught arts, medicine, law, and theology. |
Se enseñó cuando estaba en la escuela hace más de una década. | It was taught when I was in school over a decade ago. |
Se enseñó sociología, teoría política marxista, física, ingeniería, psicología y economía. | There was taught sociology, political Marxist, physical theory, engineering, psychology and economy. |
La clase se enseñó en español. | The class is taught in Spanish. |
A partir de 1794 se enseñó el Vals Vienés en el tribunal real prusiano. | From 1794 Viennese Waltz was taught at Prussian royal court. |
La supra-sexualidad o tantrismo blanco, tal como se enseñó en todas las culturas y religiones del pasado. | Super-sexuality or white tantrism, as taught in all cultures and religions of the past. |
Pero esto sigue siendo un elemento básico de lo que se enseñó durante años en los mejores colegios. | But this remained a staple of what was taught for years in the better colleges. |
A lo largo del camino, se enseñó a jóvenes la importancia de la administración del medio ambiente. | Along the way, young people were taught the importance of environmental stewardship. |
¡Qué concepción tan errada tienen de lo que se enseñó a la gente! | So what a misconception they have of whatever was taught to people. |
Se enseñó a enfermeros/as y otros trabajadores de salud con suficiente experiencia a hacer intervenciones quirúrgicas. | Nurses and other medical workers with enough experience were trained to perform operations. |
Se enseñó este procedimiento en el pasado por Dr. Hal Huggins y muchos dentistas lo conocen. | This procedure was taught in the past by Dr. Hal Huggins and many dentists are familiar with it. |
