ensanchar
El Sábado pasado, al describir los lechos de los ríos y las líneas de falla, los Zeta dijeron que el Mar Rojo se ensancharía. | Last Saturday, in describing river basins and fault lines, they said the Red Sea will widen. |
Los fundamentos morales se vuelven, o más bien deberían volverse, un atributo del conocimiento; de otra manera, el abismo entre conocimiento y moral se ensancharía peligrosamente. | The moral foundations become, or rather should become, an attribute of knowledge; otherwise, the gulf between knowledge and morals widens dangerously. |
Si nuestros débiles Estados aceptaran una alianza con sus propias sociedades civiles y éstas se hicieran capaces de propuestas correctivas y alternativas, se ensancharía más ese margen de negociación. | If our weak states were to ally with their own civil societies and those organized sectors were able to make corrective and alternative proposals, this margin of negotiation would widen more. |
Nuestros amigos recientemente dijeron que después del desplazamiento de las placas de la secuencia de eventos del nivel 7 Sudamérica se habría movido al oeste en 250 millas, y el Estrecho de Gibraltar se ensancharía en 125 millas, etc. | Recently our friends said that after the platforms movement at mark 7 South America will move to the west on about 250 miles, and Gibraltar strait will increase on 125 miles, etc. |
En otras palabras, esta se ensancharía. | In other words, it will become broadened. |
Hace alrededor de diez años, escribí sobre un tiempo en nuestro pasaje a través de la Puerta del 11:11 en el cual la brecha entre los mundos se ensancharía en un gran abismo. | Over ten years ago, I wrote about a time during our passage through the Doorway of the 11:11 when the gap between the worlds would widen into a great chasm. |
