ensanchar
La columna se ensanchó automáticamente para mostrar los nuevos dígitos. | The column automatically widened to show the new digits. |
La visión se ensanchó, y había un león sentado al lado de su cabeza. | The vision widened, and there was a lion sitting next to his head. |
El círculo de la intriga se ensanchó. | The circle of intrigue widened. |
En su temprana adolescencia, su interés por la música se ensanchó a otros géneros. | In his early teens, his interest in music broadened to other genres. |
Su sonrisa se ensanchó ante tal pensamiento. | Her smile widened at the thought. |
Mientras crecía mi curiosidad con respecto a lo que comía, la visión se ensanchó. | As my curiosity grew regarding what I was eating, the vision widened. |
Su sonrisa se ensanchó considerablemente. | His smile broadened considerably. |
Su sonrisa se ensanchó. | His smile widened. |
Su sonrisa se ensanchó. | Her smile widened. |
Al final, el camino se ensanchó de repente y frente a nosotros había un claro completamente rodeado por la selva. | Finally, the road suddenly widened and in front of us there was a small clearing surrounded on all sides by jungle. |
Al contrario, la divergencia se ensanchó, puesto que hubo una aclaración de la convicción de Martin Luther King de que se podía reformar el capitalismo y sus injusticias. | To the contrary, the divergence widened, as there was a clarification of Martin Luther King's conviction that capitalism and its injustices could be reformed. |
Hasta el momento en que vislumbró las altas montañas no se ensanchó para él el mundo; sus pensamientos salieron al exterior, y las lágrimas asomaron a sus ojos. | Not until he was in sight of the high mountains did the world appear freer to him; now his thoughts were turned outward again, and the tears came into his eyes. |
Aunque estaba previsto que el primer marco de cooperación con el país se centraría en dos esferas prioritarias, con el tiempo la cartera de actividades del PNUD se ensanchó para incluir una amplia gama de proyectos. | Despite the intention to focus the first CCF on two primary areas, over time the UNDP portfolio grew to include a wider range of projects. |
He venido a pedirte ayuda. ―La boca de Olivia se ensanchó hasta que sus labios se separaron y revelaron los colmillos que habían significado el fin de innumerables vidas humanas a lo largo de los siglos. | Olivia's mouth widened into a smile until her lips parted to reveal teeth that had meant the end of countless human lives across the centuries. |
A partir de la aparición en los medios masivos de comunicación, también se llegó a completar el mapa del país y se ensanchó el radio de mujeres, que ahora abarca diversas edades y orígenes sociales. | After the appearance in the mass media, outreach spread throughout the country as well and contacts with women expanded, now including a range of ages and social levels. |
Según el Informe del PNUD de 2002, entre 1996-99, se ensanchó la brecha entre el 20% de la población con más altos ingresos y el 20% de la población con más bajos ingresos. | According to the 2002 UN Development Report, the gap between the 20% of the population with the highest income and the 20% with the lowest widened between 1996 and 1999. |
En menos de 10 años la desigualdad en cantidad de científicos y técnicos se ensanchó en un 60%. En solo 15 años las diferencias en los niveles de matrícula universitaria se duplicaron a favor del mundo desarrollado. | In less than 10 years, the North's advantage in the number of scientists and technicians expanded by 60%, and in only 15 years, the differences in university enrollment levels doubled in favor of the developed world. |
El Plan Piloto dio inicio en octubre del 2010 con una meta de potencia de 5 MW, pero debido a la gran aceptación, en el 2012 se amplió el plazo hasta el 2015 y se ensanchó el rango máximo de potencia a 10 MW. | The Pilot Plan began in October 2010 with a goal of 5 MW, but due to the great success, in 2012 the deadline was extended until 2015 and the maximum power range widened to 10 MW. |
Repetidos reveses estimularon su determinación a superar todo aquello que pudiera haberlos causado; multiplicaron su inventiva; elevaron su capacidad y el campo de su lucha se ensanchó a medida que pasaron los años, e iba a ensancharse durante toda su vida hasta alcanzar proporciones gigantescas. | Repeated reverses stimulated his determination to overcome whatever might have caused them; multiplied his resourcefulness; roused his genius. And the field of his struggle broadened as years passed, and was to broaden throughout his life until it reached gigantic proportions. |
Llovió todo el día y el río se ensanchó. | It rained all day and the river widened. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!