enrolaron
enrolar
Sin tener mucho que perder, muchos se enrolaron en el programa. | With little to lose, many enrolled in the program. |
Entre 15.000 y 20.000 campesinos se enrolaron como activistas de tiempo completo. | From 15,000 to 20,000 peasants were enrolled as whole-time activists. |
Y ahora la desconfianza se impone entre el jefe de las fuerzas armadas francesas y los soldados que se enrolaron para garantizar la defensa de la Patria. | The trust has been broken between the military chiefs and the soldiers who joined the army to defend the homeland. |
Los Fajardo, oriundos de Lugo, se enrolaron en las tropas castellanas que conquistaron el Reino de Murcia, donde les fue concedido el título de Adelantado de dicho Reino por Enrique II. | The Fajardo, natives of Lugo, enrolled in the Spanish troops who conquered the Kingdom of Murcia, where he was granted the title of that Kingdom Come by Henry II. |
Los menorquines, como los mallorquines, se enrolaron como mercenarios en los ejércitos de Cartago y participaron en algunas de las grandes guerras de la Antigüedad (guerras grecopúnicas de Sicilia y guerras púnicas contra Roma). | The Menorcans, like the Mallorcans, enrolled as mercenaries for the Carthaginian armies and participated in some of Antiquity's great wars (Greek Punic wars of Sicily and the Punic wars against Rome). |
Encima de esto, Shannon y otros trabajadores que se unieron casi al mismo tiempo, se enrolaron en un programa de adquisición de acciones — según el cual los trabajadores recibían una o más acciones de Amazon por año de trabajo en Amazon. | On top of this, Shannon and other workers who joined around the same time were enrolled in a stock vesting program pursuant to which workers received one or more shares of Amazon stock per year of working at Amazon. |
Durante dos años Mitsuo vivió con el resto de su familia en el campo de concentración Heart Mountain, pero en 1944 a la edad de 18 años, él y su hermano Ichiro (de 23 años de edad) se enrolaron en el ejército EEUU. | For two years Mitsuo lived with the rest of his family at the Heart Mountain internment camp but in 1944 at the age of 18 he along with his brother Ichiro (aged 23) enlisted in the U.S. army. |
Miles de rebeldes se enrolaron en las fuerzas armadas regulares. | Thousands of rebels then joined the regular armed forces. |
Cuando Estados Unidos invadió, estas fuerzas se enrolaron en la coalición angloamericana. | When the U.S. invaded, these forces were enlisted in the U.S.- U.K. coalition. |
Se certificaron ocho negocios y ocho más se enrolaron en el proceso. | Eight businesses were certified, with eight more certifications in process. |
Nuestros hombres y mujeres en uniforme merecen una buena atención médica y las viviendas que se les prometieron cuando se enrolaron para defender al país. | Our men and women in uniform deserve quality health care and housing that was promised them when they enlisted to defend this country. |
Resultados En total 176 pacientes se enrolaron en el estudio (grupo a 55, grupo b 121), la edad promedio fue de 55.4 años (rango 23-84 años; DE 10.9), todos los pacientes aceptaron contestar la encuesta. | The mean age was 55.4 years (range: 23-84 years; SD 10.9) and all the patients agreed to answer the survey. |
Resultados: se enrolaron en forma sucesiva 107 CVC, 50 (46,7%) se retiraron por causa infecciosa y 57 (53,3%) por otra causa diferente a la infecciosa. | Results. One hundred and seven consecutive patients carriers of CVC were enrolled in the study: 50 CVC (46.7%) were removed because of infectious causes and the left 57 (53.3%) due to other causes. |
Los marineros jubilados -agrupados en la asociación Long Hope- reclaman una pensión al país nórdico, que no les reconoce los impuestos que pagaron cuando se enrolaron en barcos noruegos entre 1948 y 1994. | The retired sailors -grouped in the association Long Hope- claim a pension from the Nordic country, which does not recognize the taxes they paid when they worked in Norwegian ships between 1948 and 1994. |
A esto hay que añadir que algunos de estos señores, después de que se enrolaron voluntariamente en el Ejército Rojo, se cruzaron, más tarde, a los checoslovacos o a la fuerza anglo-francesa en la costa de Múrmansk. | To this must be added that some of these gentry, after voluntarily joining the Red Army, cross over, later on, to the Czechoslovaks or to the Anglo-French force on the Murman coast. |
Esperamos que el análisis de las mejores prácticas dé el peso debido a los procedimientos que permitan reconocer y acomodar la objeción de conciencia desarrollada por miembros en servicio de las fuerzas armadas y reservistas, inclusive aquellos que se enrolaron voluntariamente. | We hope that the analysis of best practices will give due weight to the procedures for recognising and accommodating conscientious objection developed by serving members of the armed forces and by reservists, including in both cases those who originally enrolled voluntarily. |
Se enrolaron pacientes de un mes a 14 años con diagnóstico clínico de encefalitis o meningitis asépticas. | Patients aged 1 month 14 years with clinical diagnosis of encephalitis or aseptic meningitis were included. |
Se enrolaron 1281 pacientes hipertensos con una edad media de 60.2 ± 13.5 años y un promedio de educación de 9.9 ± 5.1 años. | There were 1281 hypertensive patients with an average age of 60.2±13.5 years, and an average education of 9.9±5.1 years. |
Se encontraron 975 estudios, incluyendo ocho en la revisión. Se enrolaron 4740 pacientes y analizaron 3584 (75%), de los cuales 916 (19%) tuvieron el diagnóstico de NAC. | Results. 975 studies were found, eight were included in the review. 4740 patients were enrolled and 3584 (75%) were analyzed, 916 (19%) of which had a CAP diagnosis. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
