enriquecer
Si se proporcionaran datos oportunos y exactos se enriquecería considerablemente el debate del Foro Intergubernamental, por lo cual debería atribuirse prioridad a obtener esos datos. | The provision of accurate and timely data could significantly enrich the discussions of the United Nations Forum on Forests, and priority should be given to ensuring that these data are available. |
Hasta ahora, la Dimensión Septentrional se dirigía principalmente a las regiones rusas; por ello, al complementarla con la Estrategia de la región del Mar Báltico, se enriquecería con un contenido específico adicional. | Till now, the Northern Dimension was mostly targeted at the Russian regions; therefore, supplementing it with the Baltic Sea Strategy would enrich the Northern Dimension with additional specific content. |
Ese proceso de examen se enriquecería con la utilización de indicadores de ejecución que ayudarían a los directores de operaciones a evaluar el desempeño de los programas durante su ejecución. | That review activity would be enriched through the use of key performance indicators to assist the line managers in evaluating performance during implementation. |
El contenido comprendería una colección de material exclusivo, a saber, material impreso no disponible en otras partes en formato electrónico, y se enriquecería mediante la continua identificación e integración de nuevos nodos. | The content would draw on a collection of exclusive material, i.e. printed material not available elsewhere in electronic format, and be enriched through continuous identification and integration of additional nodes. |
La burguesía rusa esperaba que, lanzándose a la guerra, mejoraría su situación, conquistaría nuevos mercados, se enriquecería con los pedidos y los suministros de guerra, y al mismo tiempo podría, valiéndose de la situación creada por la guerra, aplastar el movimiento revolucionario. | The Russian bourgeoisie went to war with the purpose of improving its position: to seize new markets, to make huge profits on war contracts, and at the same time to crush the revolutionary movement by taking advantage of the war situation. |
