enriquecerá
Futuro para el sujetoél/ella/usteddel verboenriquecer.

enriquecer

Nuestra sociedad no se enriquecerá con pantallas sin imágenes.
Blank screens will not enrich our society.
Este ensayo que desea conceptualizar la clínica se enriquecerá también con una perspectiva antropológica comparativa.
This trial to conceptualize clinic will also be enriched by a comparative anthropological perspective.
Cualquier viaje o estancia en Francia se enriquecerá grandemente si pasas algo de tiempo aprendiendo un poco de su idioma.
Any trip or stay in France will be greatly enriched if you take some time to learn a little of the language.
De muchas maneras se enriquecerá la creatividad terrenal.
Many ways will enrich the earthly creativeness.
Él se enriquecerá mucho con esto.
He's going to get very rich from this.
Nuestra cultura se enriquecerá gracias a las nuevas cuestiones que se abren.
Our culture will be enriched by new lines of inquiry opened.
Ya me puedo imaginar quién se enriquecerá tremendamente gracias a esto.
I can already very well imagine who will grow wonderfully rich as a result of this.
Conforme envejeces tu sentido por conversar se enriquecerá como cualquier otro. TRES.
As you get older, their conversational skills will be as important as any other.
Nuestro enfoque estratégico en Europa se enriquecerá con un enfoque renovado en otras áreas de crecimiento.
Our strategic focus in Europe will be enhanced with a renewed focus in other areas of growth.
Tu vida no se enriquecerá si te sientas en tu casa mirando una pantalla con cero interactividad en ella.
Your life will not be enriched by sitting at home watching a screen with zero interactivity to it.
De este modo se enriquecerá el mercado mundial y, al mismo tiempo, se generarán más oportunidades para más artesanos.
This will enrich the world market as well as create more opportunities for more artisans.
En el futuro este espacio virtual se enriquecerá con más información y con investigaciones, análisis, indicadores culturales y proyectos.
In the future, this virtual space will be enriched withadditional contributions such as research, analysis, and cultural indicators andprojects.
De igual forma, nacerán con más frecuencia niños extraordinarios y también, la ciencia se enriquecerá con muchos descubrimientos excepcionales.
Likewise, phenomenal children will be born more frequently, and, too, science will be enriched by new remarkable discoveries.
El asistente se enriquecerá con actualizaciones técnicas constantes y será capaz de aprender más sobre las predilecciones y ajustes preferidos.
The assistant will benefit from continuous technical upgrades and learn more preferences and preferred settings as time goes by.
La eternidad es un tiempo muy largo, durante el cual las aberraciones mentales y emocionales serán erradicadas y lo espiritual se enriquecerá.
Eternity is a very long time, during which mental and emotional aberrations will be eradicated and the spiritual will be enhanced.
Casi inconscientemente se enriquecerá el vocabulario español de cada uno, además de que se llenará el estómago con ricos manjares.
Almost without realizing it everybody will enrich their Spanish vocabulary, while also filling their stomachs with rich delicacies.
La pulsera Composabe I love my Family, que se enriquecerá con nuevas piezas a medida que ocurren nuevos acontecimientos.
The Composable I Love My Family bracelet, which can be embellished with new Links as new events take place.
Los beneficios que tendrá su hijo son incalculables y en el proceso se dará cuenta de que su mundo se enriquecerá tam- bien.
The benefits to your child are immeasurable, and in the process you will find your world becoming richer as well.
Por el momento, solo están disponibles los vídeos de Cars y Princess, si bien el catálogo se enriquecerá muy deprisa, ¡es una promesa!
For the time being, only Cars and Princess videos are available, but the catalogue will be updated very soon, that's a promise!
Se mantendrá el régimen de yodización universal de la sal y se enriquecerá con hierro un mínimo del 50% de la harina que accede al mercado.
USI will be sustained and at least 50 per cent of flour at the market will be fortified with iron.
Palabra del día
hervir a fuego lento