enriquecer
Las levaduras no aparecen en los vinos Oloroso por lo que se enriquecen de inmediato y se envejecen oxidativamente desde el principio. | Flor yeasts do not appear on Oloroso wines so they are fortified straight away and aged oxidatively from the start. |
Las fuentes para la investigación en ciencia política se enriquecen también con el contacto con disciplinas próximas como la historia, la sociología y el derecho. | Political science research sources are also enhanced by contact with related disciplines such as history, sociology, and law. |
Puesto que la evolución técnica de los productos y de su método de fabricación no deja de cesar, los glosarios se enriquecen y modifican constantemente. | As the technical evolution of products and their production method never stops, glossaries are constantly changing and becoming richer. |
Como os comentaba, aquellos que tienen ego, incluso se enriquecen en Sahaja Yoga. Incluso intentan organizar cosas para promocionarse. | Those who have ego, as I told you, they even make money out of Sahaja Yoga, they even try to organize things something to promote them. |
Los criminales y los que se enriquecen considerablemente siguen actuando como si no pasara nada, y poco se ha hecho al respecto. | The criminals and those who are growing considerably richer continue to go about their business as though nothing were wrong, and little has been done in that regard. |
Si una persona se hace rica, otros se enriquecen también. | If one person gets rich, the others get rich, too. |
Estos colores históricos se enriquecen ahora toda la tecnología que caracteriza Millerighe. | These historical colors are enriched now all the technology that characterizes Millerighe. |
Aquellos que se enriquecen hoy serán despojados mañana. | Those who are rich today will be poor tomorrow. |
Trabajamos toda la noche, y ellos se enriquecen. | We work all night, and they benefit. |
Luego vino la reconstrucción y algunas personas se enriquecen, otros más pobres. | Then perestroika came and some people got rich, others were poor. |
En el mejor de los casos, se enriquecen con nuestros donativos. | At best, they enrich themselves with our donations. |
En algunos países de Europa, se enriquecen la margarina y algunos productos con cereales. | In Europe, some countries fortify margarine and some cereals products. |
Las amistades, además, se enriquecen con los diversos carismas de vuestras familias religiosas. | Friendships moreover are enriched by the different charisms of your religious families. |
Las que se enriquecen gracias a tu intimidad. | They get rich thanks to your lost privacy. |
Las parejas inteligentes se enriquecen juntas está disponible para su descarga en iBooks. | Beauty and the Spymaster is available for download from iBooks. |
Kazakstán es un país lleno de contradicciones, como todos los países que se enriquecen rápidamente. | Kazakhstan is a country full of contradictions, like all countries that are expanding quickly. |
Los tres diseños de esfera se enriquecen con ocho o nueve diamantes como índices horarios. | All three dial designs are complete with eight or nine diamond indexes. |
Pero la aventura continúa, y cada año las colecciones del museo se enriquecen. | But the adventure continues and the museum's collections grow larger every year. |
Las empresas de tabaco conocidas se enriquecen, dañando la salud de nuestros parientes. | Well-known tobacco companies enriched themselves by ruining health of our loved ones. |
Los fundamentos sostenibles en los que basamos nuestro trabajo se enriquecen con esta diversidad. | The sustainable foundations for our work benefit from this diversity. |
