engrosan
Presente para el sujeto ellos/ellas/ustedes del verbo engrosar.

engrosar

Morfea.Los síntomas comienzan con manchas rojas en la piel que se engrosan y forman áreas duras ovaladas.
Symptoms start with red patches of skin that thicken into hard, oval-shaped areas.
La sangre se estanca en la parte inferior de las piernas, las venas se engrosan y se vuelven frágiles.
The blood stagnates in the lower legs, the veins thicken and become fragile.
A medida que va acumulándose en las arterias, las paredes de las arterias se engrosan y se endurecen.
As it builds up in the arteries, the artery walls become thickened and stiff.
El moco se produce en forma continua y, con el tiempo, las paredes de los tubos bronquiales se engrosan.
Mucus is continually produced and over time, the lining of the bronchial tubes become thickened.
Es porque hay saliendo una inundación de la diatriba de falsedades que se engrosan a través de cada célula en el cuerpo de todos.
It is because there is a flooding forth of the tirades of untruths that swell through every cell in everyone's body.
Después de que la instrucción se ha interpretado, todas las plicas se engrosan.
After the command is interpreted all stems are thickened.
Las paredes de las vías respiratorias se engrosan e inflaman (se irritan y se hinchan).
The walls of the airways become thick and inflamed (irritated and swollen).
Los síntomas pueden incluir los extremos de las uñas de los pies que se engrosan y se ponen amarillas.
Symptoms may include thickening of the ends of the nails and yellowing of the nails.
Los cotiledones jóvenes son foliosos y rectos (semillas de 1.5 cm), hacia la madurez se engrosan y pliegan sobre el eje embrionario.
Young cotyledons are straight and foliar (1.5 cm seeds), but at maturity they are thick and folded over the embryo axis.
Las hojas afectadas se curvan hacia abajo, se engrosan, se observa clorosis en la parte axial de la hoja y el centro se deseca.
The infected leaves turn downward, are thickened and become discoloured on the upper leaf surface.
Las membranas basales tubulares se engrosan y pueden verse, al igual que en capilares glomerulares, irregulares, onduladas o arrugadas con el PAS y la plata.
The tubular basement membranes may be thickened, as in glomerular capillaries, and they appear irregular, wavy or wrinkled with PAS or silver staining.
Los conos masculinos son amarillos, pequeños, que se engrosan en la base de los brotes; Los conos femeninos están generalmente aislados y no tienen pedúnculo.
The male cones are yellow, small, which are thickened at the base of the shoots; the female cones are generally isolated and have no peduncle.
A medida que se viaja hacia el sur, los pelajes se engrosan para protegerse del frío y los vientos, y los músculos se desarrollan para poder recorrer suntuosos paisajes llenos de montañas y ríos.
As you travel south, the fur gets thicker to protect the bodies from the cold and the strong winds, and muscles develop to travel through mountains and rivers.
En Estados Unidos, la EPOC ya es la tercera causa de muerte.En pacientes con EPOC, las vías respiratorias de los pulmones pierden generalmente su elasticidad, producen moco en exceso y se engrosan e inflaman, limitando el paso del aire.
In patients with COPD the airways in the lungs typically lose their elasticity, produce excess mucus and become thick and inflamed, limiting the passage of air.
Palabra del día
la tormenta de nieve