engrosar
La membrana sinovial se engrosa también con la inflamación (sinovitis). | The synovium also thickens with inflammation (synovitis). |
Cuando esto sucede, el revestimiento endometrial se engrosa, causando sangrado menstrual más abundante. | When this happens, the endometrial lining thickens, causing heavier menstrual bleeding. |
Mientras crece en la superficie del té, el cultivo se engrosa considerablemente. | While growing on the surface of the tea the culture thickens considerably. |
No obstante, en algunas mujeres, el revestimiento del útero no se engrosa. | But in some women, the uterine lining does not thicken. |
A) La corteza terrestre se acorta y se engrosa, formando altas montañas. | A) The Earth's crust is shortened and thickened, forming high mountains. |
Al rascarse, la piel se enrojece, se irrita y se engrosa. | Scratching makes the skin red, chafed and thick. |
A medida que la cuerda se engrosa y acorta, tira (dobla) el dedo afectado hacia la palma. | As the cord thickens and shortens, the affected finger is pulled (curled) in towards the palm. |
La pared de la ovocélula se engrosa entonces para crear una oospora (oóspora) que contiene el cigoto (zigoto). | The wall of the egg cell then thickens creating an oospore which contains the zygote. |
Los callos son causados por el exceso de presión o fricción como la piel se engrosa para proteger el tejido subyacente. | Calluses are caused by excess pressure or friction as the skin thickens to protect the underlying tissue. |
La estenosis aórtica es una afección en la que la válvula aórtica se estrecha, se endurece o se engrosa. | Aortic stenosis is a condition whereby the aortic valve becomes narrow, stiff, or thickened. |
En un ciclo normal, después de la ovulación, el revestimiento del útero se engrosa para prepararse para un posible embarazo. | In a normal menstrual cycle, after ovulation, the uterine lining thickens to prepare for a possible pregnancy. |
Esta es una afección en la cual el músculo cardíaco se engrosa debido a problemas genéticos con la estructura del músculo. | This is a condition in which the heart muscle thickens due to genetic problems with the muscle's structure. |
Si los párpados continuamente en contacto con los alérgenos ofensores, los párpados puede volverse crónica (a largo plazo) inflama y se engrosa. | If the eyelids continually come into contact with the offending allergens, the lids may become chronically (long-term) inflamed and thickened. |
También, si el saco que rodea el corazón se inflama y se engrosa, su médico puede recomendarle una cirugía para reparar el saco. | Also, if the sac around the heart is inflamed and thickened, your doctor may recommend surgery to repair the sac. |
A medida que la acumulación se engrosa, los vasos se estrechan, lo que dificulta el flujo de sangre hacia el músculo cardíaco. | As the build-up thickens, the vessels become narrower, making it difficult for blood to flow to the heart muscle. |
Finalmente, visto que en el punto de unión la planta huésped se engrosa, como si tuviese un tumor, debía curar también estos últimos. | Finally, as in the point of junction, the host plant swells, like if it had a tumour, it was, by sure, curing also these last ones. |
Después de la exposición a los rayos ultravioleta, la capa externa de la piel (epidermis) se engrosa y las células productoras de pigmento (melanocitos) producen el pigmento melanina a una tasa mayor. | After exposure to UV light, outer layer of skin (epidermis) thickens and pigment-producing cells (melanocytes) produce the pigment melanin at an increased rate. |
Y con la piel crónica, la piel se engrosa, la pigmentación del párpado se vuelve más fuerte, los peines, las grietas en las palmas y las plantas de los pies, y la gravedad del patrón de la piel es evidente. | And with chronic skin, the skin thickens, the pigmentation of the eyelid becomes stronger, combings, cracks in the palms and soles, and the severity of the skin pattern are evident. |
El IDMC también argumenta que, si este grupo de migrantes se engrosa a lo largo del tiempo, puede generar la posterior salida de refugiados 7 7. | The IDMC also argues that if this group of migrants grows over time, it can lead to an exodus of refugees 7 7. |
La piel se engrosa, hiperpigmenta y liquenifica. | The skin becomes thickened, hyperpigmented and lichenified. |
