Él se enfadó visiblemente ante el gesto, pero no dijo nada. | He bristled visibly at the gesture, but said nothing. |
Supongo que él se enfadó y decidió empezar a pegarle. | He probably got angry and decided to start beating her. |
El abuelo se enfadó mucho, decía que era injusto. | Grandpa was very upset, he said it was unfair. |
En cualquier caso, Jessica se enfadó un poco conmigo. | Anyway, Jessica got kind of ticked off at me. |
Se enfadó mucho cuando saliste del parquecito. | He was really upset when you crawled out of the playpen. |
No sé por qué se enfadó tanto. | I don't know why he got so upset. |
Él se enfadó como una bestia salvaje. | He raged like a wild beast. |
Se enfadó mucho conmigo por molestarla. | She was very cross with me for bothering her. |
El arzobispo de Milán se enfadó. | The archbishop of Milan flew off the handle. |
Kaneka se enfadó ante el comentario. | Kaneka bristled at the comment. |
Papá se enfadó mucho y canceló la compra allí mismo delante mío. | Dad got very cross and called off the sale right in front of me. |
Pero no Se enfadó, no condenó, a nadie despreció. | But He did not get irritated, did not condemn, did not despise. |
¿Pero, se enfadó él, o resistió cuando se le dijo? | But did he become upset or did he resist when told of it? |
Él se enfadó ante la sugerencia. | He bristled at that suggestion. |
Se enfadó un poco. | He got a little upset. |
¿Por qué se enfadó Ira? | Why is Ira so upset? |
El entrenador se enfadó con él. | Coach D. got on him pretty good. |
Y entonces se enfadó muchísimo. | And then she got very, very, very upset. |
Papi, se enfadó mucho. | Daddy, she was really upset. |
Cuando se enteró de que Norville era el dueño de la compañía, Sydney al principio se enfadó. | When he learned that Norville owned the company, Sidney was upset at first. |
