endereza
Presente para el sujetoél/ella/usteddel verboenderezar.

enderezar

Ella se endereza y les mira directamente a los ojos.
She straightens and looks them directly in the eye.
Por lo general, este giro se endereza durante el primer año.
Usually this twist straightens out during the baby's first year.
Por lo general, esta torcedura se endereza durante el primer año del bebé.
Usually this twist straightens out during the baby's first year.
El tubo finalmente se endereza y se extiende a través de la epidermis.
The tube straightens out finally and extends up through the epidermis.
Xena suspira y se encoge de hombros, después sonríe y se endereza.
Xena just sighs and her shoulders slump slightly, then she smiles and straightens.
Plaza del doble de la suma por la mitad, cada hoja de tiempo después se endereza.
Square of twice the sum in half, each time sheet after straightens.
Gabrielle deliberadamente enfunda sus sais, se endereza, y cruza el claro, suavemente, con premeditación.
Gabrielle deliberately sheathes her sais, straightens, and crosses the clearing, slowly, deliberately.
Sonriendo, Gabrielle se endereza.
Grinning, Gabrielle straightens.
A diferencia de la cobra, que se endereza para morder, esta serpiente ataca abalanzándose hacia adelante.
Unlike the cobra which stands up to strike, this snake strikes lunging forward.
Gabrielle se acerca a ellas y Xena se endereza, lanzando a Gabrielle por los aires.
Gabrielle steps into the foothold, and Xena straightens, catapulting Gabrielle into the air.
El LÍDER, un limpio, bien aseado, e incluso atractivo hombre se endereza y da un paso adelante.
The LEADER, a clean-cut, well groomed and rather handsome man straightens and takes a step forward.
A la inversa entrenudo adyacente a la mazorca casi siempre se endereza, y algunos otros que a continuación, al menos parcialmente.
Conversely internode adjacent to the cob almost always straightens up, and some others below it, at least partially.
Todo sendero al final se torcerá, a excepción del camino del Reino, el cual se endereza día tras día.
Every path shall finally be twisted except the road of the Kingdom, which straighteneth day by day.
Gabrielle, empezando a fruncir el ceño, se endereza y sale detrás de Xena, golpeteando a la joven en el hombro.
Gabrielle, a frown creasing her brow, straightens and steps out from behind Xena, tapping the young woman on the shoulder.
Arturo se endereza y vuelve sus pasos al centro de la cámara, alza la vista, con los puños apretados a sus costados.
Arthur stands and steps into the center of the chamber. He looks up, his fists clenched at his sides.
Virasana o postura del héroe: Es una postura muy elegante que se endereza los hombros y también masajea la espalda y las rodillas.
Virasana or the hero's pose: It is a very graceful stance that straightens your shoulders and also massages the lower back and knees.
Saliendo del pueblo y el camino se endereza, hay un pequeño giro a la izquierda - este es el camino de Ele.
As you leave the village and the road straightens out there is a small left hand turn - this is Route de l'Ele.
Xena se endereza y lucha con una ola de mareo, mientras consigue acostumbrarse a estar viva, respirando a través de su cuerpo otra vez.
Xena sits up and fights off a wave of dizziness as she gets used to being in a living, breathing body again.
No importa si el texto se dobla dentro de una celda de Excel - todo se endereza cuando lo convierto a texto simple.
It doesn't matter if the text wraps around in an Excel cell - it all straightens out when I convert it to text.
No es hasta bien entrada la noche que el polo geográfico se endereza para Norteamérica, en momento que el Sol se encuentra encima de Asia.
It is not until well after sundown in N America that the geographic pole straightens up, when the Sun is centered over Asia.
Palabra del día
el portero