encubrir
Este perfil de sube y bajas abruptos puede observarse en muchos otros índices bursátiles, en el desempeño de las acciones de las corporaciones, y en otras estadísticas económicas, aunque con frecuencia se encubre con manipulaciones estadísticas y falsificaciones. | This sharp rise-and-fall curve can be seen in numerous other stock market indices, corporate stock charts, and other economic statistics, though it is often disguised by statistical manipulations and fakery. |
La realidad se encubre y descubre por las distancias. | Reality is concealed and revealed by distances. |
Yo pienso que la "verdad" es algo que se encubre a menudo. | I think that "truth" is something that is covered up most of the time. |
Él controla y se encubre hoy tras el Comité sobre el Peligro Actual, el comité de la guerra. | He's behind and controlling the Committee on the Present Danger, today, which is the war committee. |
¿Qué pasa si hay una violación de datos y se encubre más que se toma en serio? | What if there's a data breach, and it feels an awful lot like a cover-up than seriously addressing it? |
Todas las implicaciones de lo que se revela (y lo que se encubre) en este informe todavía no han sido plenamente identificadas. | The full implications of what is revealed (and what is covered up) in this report have yet to be fully identified. |
Nosotros negamos que así se proteja un dato personal y nos tememos que se encubre un posible intercambio turbio. | We deny that this is how personal data is protected and are worried that a possibly less than transparent deal is being hushed up. |
En el proceso espiritual actúa el mismo principio, y el espíritu que se encubre mediante el proceso de egoísmo no ve la verdadera Luz. | In the spiritual process the same principle acts, and the spirit which screens itself by the process of selfhood does not see the true Light. |
La ovalada semilla de pericarpio castaño oscuro, que se encubre de un tegumento blanco, denominado arilo, le ha convertido en el punto de mira de muchas leyendas. | The oval dark brown seed pericarp, which is concealed in a white coat, called aryl, has become the focus of many legends. |
En este país, algunas de las personas más monstruosas en toda la historia del país citan la religión y se encubre con la religión. | In this country, religion is being cited by and used as a cover by some of the most heinous people ever in the history of the country. |
De esta manera, también se encubre el hecho de que una amplia mayoría de los que necesitan socorro de emergencia no son víctimas de los conflictos, sino de desastres naturales. | It also tends to obscure the fact that a large majority of those in need of emergency relief are not victims of conflict as such, but of natural disasters. |
Y se encubre esta regresividad con una pretendida apariencia de progresividad. En efecto, se nos anuncia que en el Objetivo n.º 1 se reservan aproximadamente dos tercios de los recursos totales y se anuncia, eso sí, mayor concentración geográfica. | And this retrogressive step is being concealed under a cloak of progressiveness -indeed, we are told that Objective No 1 is setting aside approximately two thirds of total resources and also that geographical concentration will be greater. |
Se encubre la verdad para justificar el mal. | Truth is being covered up to justify wrongdoing. |
Se encubre dentro de un recinto moderno que no tenga ninguna demanda a la excelencia, con todo en la distancia como la veo a través de las aguas azules del puerto tiene un aire más agradable. | It is concealed within a modern enclosure that has no claim to excellence, yet in the distance as I see it across the blue waters of the harbour it has a most pleasing air. |
