encontrar
Los participantes se encontraran en pequeños grupos de 10 a 15 estudiantes. | Participants are in little groups of 10 to 15 students. |
¿Y si se encontraran tales genes, qué realizaría esto? | And if such genes were found, what would this accomplish? |
La cifra podría ser colosal si se encontraran registros anteriores a 1995. | The figure could be colossal if records were found before 1995. |
Que esa persona o personas se encontraran en poder de una parte adversa. | Such person or persons were in the power of an adverse party. |
Que esa persona o personas se encontraran en poder de una parte enemiga. | Such person or persons were in the power of an adverse party. |
Que esa persona o personas se encontraran en poder de una parte enemiga. | Such person or persons were in the power of an adverse party. |
¿Te das cuenta de lo que ocurriría si Bebé y George se encontraran? | Did you ever think what would happen if Baby and George got together? |
Ya era hora de que ustedes dos se encontraran. | About time you two settled down. |
Las modelos en silla de ruedas se encontraran con vosotras en la pasarela. | The wheelchair models will meet you at the top of the runway. |
¿Alguien que quisiera que se encontraran allí? | Someone who wanted them found in the laundry? |
Si se encontraran candidatos calificados en la lista, no se publicaría ningún anuncio de vacante. | If qualified candidates were identified on the roster, no vacancy announcement would be issued. |
Creo que no. Yo no creo que alguna vez se encontraran. | I don't think they ever met. |
Era inevitable que los dos mundos se encontraran y finalmente está empezando a suceder. | It's inevitable that the two worlds will eventually meet and the process is already starting. |
Es probable que las personas se encontraran satisfechas viviendo sin agricultura mientras no la necesitaron. | People were probably content to live without agriculture as long as they did not need it. |
Los delegados, funcionarios y visitantes se encontraran cada vez con más graves problemas de seguridad y de protección personal. | Delegates, staff and visitors will increasingly be subjected to serious safety and security hazards. |
Al entrar me ha sorprendido que los estantes de productos se encontraran en diagonal y el gran espacio entre ellos. | Only entering it has surprised me that the shelves of products were in diagonal and with big space among them. |
¡Como si los partidos y los sindicatos se encontraran al margen del proletariado y no fueran sus órganos de lucha! | As if the parties and the unions stood apart from the proletariat and were not its organs of struggle! |
Así que por favor no se preocupen por el futuro de estos cerca a ustedes, ya que siempre se encontraran de nuevo. | So please do not worry about the future of those close to you, you will always meet again. |
La complejidad de los mecanismos de selección habría exigido que actualmente los preparativos se encontraran en una etapa bien avanzada. | The complexity of the selection mechanisms would have required that preparation be well advanced at the present time. |
Así, no es casualidad que los judíos desde Austria a Galizia se encontraran entre los más fieles partidarios de la Monarquía. | It is no coincidence then, that Jews from Austria to Galicia were among the most loyal supporters of the Monarchy. |
