encarnan
Presente para el sujeto ellos/ellas/ustedes del verbo encarnar.

encarnar

¡Qué fantasías de diseñadores no se encarnan en estos temas simples y necesarios!
What fantasies of designers are not embodied in these simple and necessary subjects!
De cuando en cuando, los Maestros Divinos no encarnados se encarnan en cuerpos humanos.
Sometime Divine Teachers incarnate in human bodies.
Según la doctrina espirita, los Espíritus no se encarnan indefinidamente en una misma región o en un mismo país.
According to the spiritism doctrine, Spirits do not manifest themselves indefinitely in the same region or a country.
A causa de ello, estos seres nacen en el nivel físico del mundo y se encarnan en la materia terrestre con intervalos de tiempo adecuados.
At certain intervals of time these individuals are born in the physical sphere, embodied in earthly material.
Puede ser visitado muchas veces por el mismo Avonal o por otros Avonales, que actúan como jueces dispensacionales, pero estas misiones técnicas de juicio no son ni donadoras ni magistrales, y los Avonales nunca se encarnan en estas ocasiones.
It may be visited many times by the same or other Avonals, acting as dispensational adjudicators, but such technical missions of judgment are neither bestowal nor magisterial, and the Avonals are never incarnated at such times.
Lo pueden visitar muchas veces el mismo avonal u otros avonales en calidad de árbitros de una dispensación, si bien, dichas misiones formales de enjuiciamiento no son ni ministerios de gracia ni misiones como magistrados, y los avonales en estas ocasiones nunca se encarnan.
It may be visited many times by the same or other Avonalsˆ, acting as dispensational adjudicators, but such technical missions of judgment are neither bestowalˆ nor magisterial, and the Avonalsˆ are never incarnated at such times.
Los Dainales no se encarnan ni se hacen visibles.
The Daynals do not incarnate or become visible.
Las características de la espiritualidad vicentina se encarnan en el estilo de vida.
The characteristics of Vincentian spirituality are incarnated in a lifestyle.
Las cualidades humanas atraen espíritus que se encarnan sin tener aspiraciones espirituales.
Human qualities attract some spirits which incarnate without having any spiritual aspirations.
Urusvati sabe que las almas se encarnan con buenas intenciones; esa es la Gran Ley.
Urusvati knows that souls incarnate with good intention; such is the Great Law.
El Padre se fragmenta—los Hijos se encarnan.
The Father fragments—the Sons incarnate.
Este buen humor y alegría de vivir se encarnan en la gastronomía belga.
This characteristic good humour and joie de vivre can also be found in Belgian gastronomy.
Algunas veces se encarnan en los animales inferiores mediante aquéllos que tienen el control de esta evolución.
Sometimes they areincarnated into lower animals by those with this over control of evolution.
El concepto político, la conciencia política y la voluntad política se encarnan en la persona del Führer.
Political conception, political conscience and political will are embodied in the person of the Fuehrer.
Los conceptos de justicia y de salvación se encarnan en la persona del Justo, del Salvador.
The concepts of justice and salvation are embodied in the person of the Just One, the Savior.
Hay una especie de magia en este encuentro de almas libres, que solo después se encarnan.
There's some sort of magic in the meeting of free souls that we see only later as bodies.
¡Los que moran en los mundos antes del mundo del Brahman* se encarnan de nuevo, oh Arjuna!
Those dwelling in the worlds lower than the world of Brahman* get born again, O Arjuna!
Así comienza la evolución paralela de los cuerpos orgánicos y de las almas que se encarnan en éstos.
This constitutes the beginning of concurrent evolution of organic bodies and souls that get embodied into them.
¿Cuántas nuevas elaboraciones técnicas y las patentes anualmente realizovyvayutsya se encarnan en los productos de la marca Isotoner comercial?
How many new technical development and patents are annually realized and embodied in products of the Isotoner trademark?
Es muy probable que las familias unidas tengan necesidades similares, que es por lo que a menudo se encarnan juntas.
Close families are most likely to have similar needs, which is why they often incarnate together.
Palabra del día
la chimenea