- Ejemplos
Dicen que la ausencia hace que uno se encariñe mas. | They say that absence makes the heart grow fonder. |
No quiero que se encariñe contigo. | I don't want him to get attached to you. |
Voy a hacer que se encariñe conmigo. | I will have him become attached to me. |
La ausencia hace que se encariñe más. | Absence makes the heart grow fonder. |
Tienes que dejar que se encariñe contigo. | You're going to have to let him warm up to you. |
Voy a hacer que se encariñe conmigo. | I'll make him fond of me. |
Si quieres que ella se encariñe contigo vas a tener que darle motivos. | If you want her to warm up you're gonna have to give a reason to. |
Si quieres que ella se encariñe contigo vas a tener que darle motivos. | If you want her to warm up you're gonna have to give a reason to. |
No quiero que se encariñe con alguien a menos que... sepa que va a alguna parte. | And I don't want him getting attached to someone unless... I know that it's going somewhere. |
Tenemos que hacer que se encariñe con este lugar y sobre todo, de hacerle entender, que vivir aquí no tiene nada de especial. | We must try to make her love this place, and make her understand that living here isn't anything out of the ordinary. |
También le dije que lo amas y no quieres que se encariñe y que luego se decepcione si no funciona. | I also told him that you love him and that you don't want him to get attached to somebody and then be disappointed if things don't work out. |
Quiero decir, no quiero que se encariñe con este hombre, yendo a los partidos y todo eso, y luego yo soy la mala si tengo que mandarle a freír espárragos. | I don't want him getting attached to this man going to ball games and whatnot then I'm the bad guy if I have to kick him to the curb. |
