encariñar
- Ejemplos
A este respecto, deberá estar muy atento a las teorías y técnicas que adquiere y a las espiritualidades con las que se encariña. | So he must be very attentive to the theories and techniques he is learning, and to the spiritualities he finds attractive. |
Es muy agradable, pero se encariña con las mujeres. | He's very nice, but rather fond of girls. |
Por otra parte, la gente se encariña mucho con sus mascotas. | But then, people do get so sentimental about their pets. |
Y uno se encariña con la gente. | And you get fond of people, too. |
Si Casey se encariña conmigo, ¿qué pasará si en seis meses no funciona? | If Casey gets attached to me, what if in six months it doesn't work out? |
No, solo decía que se encariña con las personas con las que vives. | No, I only said it would be sweet to the people you live with. |
Admito que uno se encariña de ellas. | I'll admit they can get under your skin. |
Porque, se encariña contigo, y tú te despiertas un día... y decides que es demasiado, y desapareces. | You know, he gets attached to you, and then you wake up one day and decide that it's all too much, and disappear. |
Un niño se encariña y conoce al papá y a la mamá por las caricias, por la mirada, por la voz, por la ternura. | A child's love for mom and dad grows through their touch, their gaze, their voice, their tenderness. |
Como pasa en La Pandilla Salvaje, si uno se encariña con esos forajidos, y cree en su amistad, inconscientemente querrá que sobrevivan al final. | As in The Wild Bunch, if you care for these outlaws and believe in their friendship, you will want them to survive. |
Elma va a visitar a unos parientes adinerados y se encariña de su primo Major Conrad Picardy, que es pequeño, gentil, y sufre por los efectos de una herida que recibió en la India. | Elma goes to visit wealthy relatives and grows fond of her cousin Major Conrad Picardy, who is small, gentle, and suffering from the effects of a wound he received in India. |
Maléfica, gracias a un servidor fiel, también consigue no perder de vista a la niña e, incluso, termina por vivir muy cerca de ella, tanto que se encariña con ella. | Maleficent, thanks to one of her faithful servants, does not lose sight of the girl, and quite the contrary, ends up living so close to her that she becomes attached. |
