Resultados posibles:
encargaran
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verboencargar.
encargarán
Futuro para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verboencargar.

encargar

Hice que se encargaran de la chica.
I had the girl taken care of.
De acuerdo, ustedes dos se encargaran de las dos casas a mi espalda.
Right, then... You can share the two houses behind.
Entonces pedía a los wowos que se encargaran del cabeza grande, y así lo hacían.
I then asked the Wowos to take over the bighead which they did.
Eventualmente el lanzador o el instalador se encargaran de hacerlo por el usuario pero no para las primeras pruebas.
The launcher or installer will eventually do this but not for this first stage.
Asimismo, se manifestó la opinión de que era mejor que de algunas actividades se encargaran las instituciones de investigación afiliadas.
The view was expressed that some activities were better carried out by affiliate research institutions.
Asimismo, se manifestó la opinión de que era mejor que de algunas actividades se encargaran las instituciones de investigación afiliadas.
A view was expressed that some activities were better carried out by affiliate research institutions.
En teoría, si los administradores se encargaran de la contratación, serían plenamente responsables de los resultados alcanzados por sus equipos.
Theoretically, if managers were to do the hiring, they would be fully accountable for the results achieved by their teams.
En el decenio pasado se les pidió en cuatro ocasiones a las Naciones Unidas que se encargaran de una administración civil de transición.
Four times in the past decade, the United Nations has been called upon to undertake a transitional civilian administration.
¿No considera el Consejo que convendría recomendar a los Estados miembros que se encargaran de que todos los manuales de Schengen fueran públicos?
Does the Council not believe it would be appropriate to recommend that the Member States should ensure that all Schengen manuals are accessible to the public?
Varios monitores se encargaran de organizar las salidas y llegadas al aeropuerto, esperando siempre un monitor en la zona de llegadas a la azafata que le hará entrega del menor.
Several monitors will organize departures and arrivals at the airport, waiting always monitor the arrivals to the stewardess that will release your child.
Durante todo el proyecto, los técnicos e ingenieros altamente calificados de Aircrete se encargaran de la supervisión de la gestión de proyectos, la planificación, la logística y la instalación.
During the entire project, highly qualified Aircrete technicians and engineers take care of the project management, planning, logistics and installation supervision.
También hizo un llamamiento a todos los Estados del Comité para que crearan comisiones nacionales que se encargaran del seguimiento de las recomendaciones y decisiones aprobadas por el Comité.
It also called upon all member States of the Committee to create national commissions that would follow up on the recommendations and decisions adopted by the Committee.
La preocupación por esas variaciones y la manera en que esos cambios podrían afectar la producción de energía eléctrica motivaron a que este año se encargaran dos estudios sobre el tema.
Concern about these changes and how these changes could affect the production of electricity this year led to take charge two studies on the topic.
No obstante, deseamos hacer hincapié en que sería mejor que los Estados miembros se encargaran de aplicar y financiar algunas de las medidas propuestas en el informe.
We wish to emphasise, however, that a number of the measures proposed in the report would be better initiated and paid for by the Member States themselves.
Una vez finalizada la traducción, un equipo de revisores se encargaran de la evaluación semántica, lingüística y morfológica así como de la presentación definitiva de la traducción.
When the translation has been finished, a team of revisers will give a semantic, linguistic and morphological check-over, as well as monitoring the final presentation of the translation.
En transporte privado. En el lugar nos esperan los burros quienes se encargaran de trasladar nuestros equipaje de campamento y personal, Inicio de la Caminata hacia Huiscash.
We will leave Huaraz by private bus to the village of Pashpa, where we expect the donkey driver, who will load the donkeys with our luggage and camping staff.
En opinión de Danske Busvognmænd, un inversor privado normal habría procurado resolver los contratos deficitarios dejando que otras empresas se encargaran de ellos, para garantizar así la rentabilidad de Combus.
According to Danske Busvognmaend, a normal private investor would have tried to terminate the loss-making contracts and would have let other undertakings take them over, thus ensuring that Combus remained profitable.
Tuvieron que pasar décadas para que los vientos del Sotavento trajeran un nuevo ambiente y que los descendientes de Kojima se encargaran de descubrir y reconstruir esa parte, un tanto oculta, de sus raíces.
Decades passed before the winds of Sotavento brought new ideas, and Kojima's descendants set out to discover and reconstruct that somewhat obscure part of their background.
Aunque los gobiernos de los PMA deberían tener la última palabra, podría ser necesario informarlos y motivarlos para que se encargaran de los preparativos en los países; los compromisos previos de los donantes serían un acicate.
Although LDC Governments should have the final say, they might need to be briefed and motivated to do country-level preparations; pre-commitments by donors would provide encouragement.
Es de notar que estos recién manumitidos fueron entregados entonces a otros libertos griegos anteriores para que se encargaran de mantenerlos y les formaran en el oficio que ellos habían elegido.
It is noteworthy that the newly freed persons were then handed over to other local Greek freedmen to take care of them and to teach them a profession chosen by them.
Palabra del día
la huella