encargar
Anteriormente se encargaba de ello el Ministerio del Interior. | Prior to this, the Ministry of Home was responsible. |
Mi abuelo se encargaba de la carretilla en Bergen-Belsen. | My grandfather was on wheelbarrow duty in Bergen-Belsen. |
Omar (RA) se encargaba personalmente de los asuntos más pequeños del pueblo. | Omar (RA) personally looked into the smallest affairs of the people. |
Si no se encargaba de ello, estaría en problemas. | If he can't deliver it, he's in trouble. |
Cuando él se quedaba sin municiones, ella se encargaba. | When he'd run out of ammo, she'd take over. |
Eiendoms Service no se encargaba de mostrar las viviendas, preparar contratos, etc. | Eiendoms Service was not involved in showings, preparation of contracts, etc. |
La globalización neoliberal se encargaba de hacer universales esos esquemas económicos y políticos. | Neoliberal globalization was charged with making these economic and political schemes universal. |
Uh, no, actualmente, de eso se encargaba Aaron. | Uh, no, actually, that was all Aaron. |
Maurizio, mi esposo, se encargaba del servicio, de la recepción y de los vinos. | My husband, Maurizio, takes care of service, reception and the wines. |
Entre ellos, Dee Smith se encargaba de la táctica y Mark Rudiger de la navegación. | Among them, Dee Smith was tactician and Mark Rudiger was navigator. |
También se encargaba de los pobres. | It was "also" taking care of the poor. |
En la escuela Paulo se encargaba de hacerme la vida imposible. | In school, Paulo made my life miserable. |
No sé el nombre de la persona que se encargaba de estos asuntos. | A. I cannot name the individual who dealt with these matters. |
¿Nadie más se encargaba de la comida? | No one else handled his food? |
No se suponía que la policia se encargaba de esas cosas? | Weren't the police supposed to dispose of that stuff? |
Ella asintió; como su karo, Takeru se encargaba de leer antes las cartas. | She nodded; as her karo, Takeru took it upon himself to read the letter already. |
Mientras navegábamos, la guía se encargaba de ir trasmitiendo sus conocimientos a todos los visitantes. | As we were sailing, the guide would transmit her knowledge to all visitors. |
El Departamento de Planificación Central se encargaba de la distribución de materias primas. | A. The Central Planning Board dealt with the distribution of raw materials. |
Tenía un hombre que se encargaba por él de esos asuntos, había un barco. | He had a man to sort things out for him there was a boat. |
Existía una dependencia especial que se encargaba de la disciplina interna en la policía. | There is a special unit that deals with discipline within the Police Service. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!