encajona
Presente para el sujeto él/ella/usted del verbo encajonar.

encajonar

Popularity
500+ learners.
En el verano, llegamos a Caviahue desde Zapala por una ruta zigzagueante que se encajona en el valle y que en invierno se cubre totalmente de nieve.
We arrived in Caviahue in the summertime. After having passed through Zapala, we took a winding road that runs along a valley which is completely covered with snow during the winter.
En este diseño, cada pixel se encajona total en su propia unidad de cubierta, y cada unidad es independiente potted y sellada para la resistencia a las inclemencias del tiempo completa contra el aire corrosivo de la sal de la isla.
In this design, each pixel is totally encased in its own housing unit, and each unit is independently potted and sealed for complete weather resistance against the island's corrosive salt air.
El barco, que se encajona en las piedras, no tiene ningún clavo.
The boat, which is encased in the stones, has no nails.
La cera se encajona en un molde a prueba de fuego, tales como cerámica.
The wax is encased in a fireproof mould such as ceramic.
Un solitario por naturaleza y determinación, su trabajo no se encajona en las corrientes actuales.
A loner by nature and determination, his work doesn't meet the current trends.
Característica más hermosa citicolina es que puede ayudar a hacer los fosfolípidos, que se encajona en todas las células del cerebro.
Citicoline's most beautiful feature is that it can help you make phospholipids, which encase every brain cell.
A menos que se especifique lo contrario, los pagos de reserva no son reembolsables.Política de Cancelación: - No se encajona reembolso de No-Show Estado.
Unless otherwise specified, booking payments are non-refundable.Cancellation Policy:- No Refund incase of No-Show Status.
Llegaréis a un punto en el que el torrente se encajona suavemente pero hay que seguir por dentro.
You will then reach a point where the stream gets slightly swampy but you need to carry on in it.
Este Pandora Set de regalo incluye un catálogo, paño de pulido y se encajona, regalo envuelto y atado con cinta.
This Pandora Gift Set includes a Catalog, Polishing Cloth and is boxed, gift wrapped and tied with ribbon.
Este set de regalo de Pandora incluye un catálogo, paño de pulido y se encajona, regalo envuelto y atado con cinta.
This Pandora gift set includes a Catalog, Polishing Cloth and is boxed, gift wrapped and tied with ribbon.
Este Pandora Set de regalo incluye un catálogo, paño de pulido y se encajona, regalo envuelto y atado con una cinta.
This Pandora Gift Set includes a Catalog, Polishing Cloth and is boxed, gift wrapped, and tied with ribbon.
La negra se encajona en robusto metal vivienda y características 3-pin DMX y IEC red entradas y salidas para daisy sencillo encuerdamiento de conexión.
The blacklight is encased in robust metal housing and features 3-pin DMX and IEC mains inputs and outputs for simple daisy chaining connection.
Poco después, el camino se dirige a poniente y va ganando altura serpenteando entre campos de avellanos mientras que en algunos tramos se encajona por una rambla.
Soon after, the path goes west and gaining altitude winds through fields hazelnuts while in some sections incase a walkway.
La luz del RGB se encajona en robusto metal vivienda y características 3-pin DMX y IEC red entradas y salidas para daisy eficiente encuerdamiento de conexiones.
The RGB light is encased in robust metal housing and features 3-pin DMX and IEC mains inputs and outputs for efficient daisy chaining connections.
Una serie de plantas tropicales titulado Fauna se encajona en el hielo, que se derretía poco a poco y se recogió en un recipiente de vidrio para revelar la planta.
A series of tropical plants entitled Flora were encased in ice, which gradually melted away and collected in a glass vessel to reveal the plant.
Así el alma y la sustancia de la materia, sean ellos en sus estados puros o impuros, asumen que los seises se encajona y que no está parados en la necesidad de otros casos.
Thus the soul and the matter substance, be they in their pure or impure states, assume the six cases themselves and do not stand in need of other cases.
Un hermoso árbol de remolinos se encajona en un anillo redondo y acabado en la parte superior con una bala para hacer un encanto encantador árbol de la vida que es hermosa y de alta calidad.
A beautiful tree of swirls is encased in a round ring and finished on top with a bale to make a lovely tree of life charm that is both beautiful and high quality.
Se debe continuar por el camino principal, a menos que se quiera visitar la espectacular garganta del río Cipreses, que se encajona entre la rocas al punto de que el río podría cruzarse de un salto (hay un puente).
It must continue along the main road, unless you want to visit the spectacular gorge Cypresses, which is encased between the rocks to the point where the river could be crossed in one leap (there is a bridge).
Palabra del día
el invernadero