emplear
No se empleaba sistemáticamente el procedimiento de licitación (Angola y Namibia). | Competitive bidding was not systematically used (Angola and Namibia). |
El agua que había solo se empleaba para beber. | Water was only allowed to be used for drinking. |
Cuando nosotros empezamos, la impresión 3D solo se empleaba para prototipado o desarrollo de producto. | When we started, 3D printing was only used for prototyping or product development. |
Por años, el área de la biblioteca se empleaba principalmente como bodega y pasadizo. | The library area was used mainly as a thoroughfare and storage for years. |
Aun en civilizaciones antiguas se empleaba el uso racional de la parte clara del día. | Still rational use of light part of days practiced in ancient civilizations. |
Tampoco se empleaba sistemáticamente el procedimiento de licitación. | Also, competitive bidding was not always used. |
Tradicionalmente el calendario Tzolk´in se empleaba para hacer predicciones sagradas y para la planificación de la agricultura. | Traditionally Tzolkin calendar was used for making holy predictions and for agricultural planning. |
En Urretxu la empresa Honorio Alberdi S. A se empleaba en la elaboración de muelles de acero. | In Urretxu Honorio Alberto S. A made steel springs. |
La caléndula se empleaba ya en la edad media por sus efectos cicatrizantes. | The marigold was already used in the Middle Ages thanks to its wound healing properties. |
La Ley Antiterrorista se empleaba contra mapuches, pese a que hacerlo suponía una violación de las normas internacionales sobre garantías procesales. | The Anti-Terrorism Law was used against Mapuche people, despite violating international standards on due process guarantees. |
El término que se empleaba para referirse al destino que sufrían las personas ejecutadas de esta manera era Sonderbehandlung -- tratamiento especial. | The terminology used for people dispatched in this manner was Sonderbehandlung—special treatment in English. |
Antaño, el shakudō se empleaba, entre otras cosas, para confeccionar las guarniciones de los sables, los objetos decorativos o las joyas. | The shakudō was used historically among other things to create swords, decorative objects and jewelry. |
Saint-Germain se empleaba en influenciar al Rey en favor del partido inglés y se ofreció para negociar la paz con Inglaterra. | Saint-Germain tries to influence the King in favor of the English and offers to negotiate peace with England. |
Este tipo de techumbre, denominado jefna en Marruecos y artesonado en España, ya se empleaba en la época almohade. | Known as trough or jefna in Morocco and artesonado in Spain, this type of ceiling was already used in Almohad times. |
Aunque la cocción se empleaba universalmente por las inmediaciones del sector adánico de Edén, no se cocinaba en casa de Adán. | While cooking was universally employed outside of the immediate Adamic sector of Eden, there was no cooking in Adam's household. |
Cuando se trataba del uso compartido externo (con clientes y socios), se empleaba de todo: desde memorias USB hasta DVD y sitios FTP. | When it came to external sharing—with both clients and partners—everything from USB drives to DVDs to FTP sites was employed. |
Este precio común, dentro y fuera del contingente arancelario, se empleaba luego para determinar el precio representativo, lo que hacía bajar aún más ese precio artificial. | This common in-TRQ and out-TRQ price was then used to determine the representative price driving this artificial price down even further. |
Este es el caso del polipropileno, que antes solo se empleaba en agricultura y ahora también se usa en el jardín de cualquier casa o urbanización. | For example, polypropylene, which was formerly used only in agriculture, and can now also be found in the garden of any house or residential area. |
El Agraz verjus se empleaba (y se emplea en la actualidad) como condimento en las preparaciones culinarias y también como ingrediente de salsas. | Agraz Verjus was used mainly (and it is used currently) as an ingredient in sauces and other uses to increase the freshness and acidity in traditional stews, beans and fish. |
No se empleaba protección durante el pulido ni la instalación. | No protection was used during polishing and home installation. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!