empeñar
- Ejemplos
En los últimos años, el turismo se empeña en agitar esta calma. | Over the last years, tourism insistently perturbs this calm. |
Cuando una mujer se empeña en algo, no hay nada que hacer. | A woman bows her neck, there's nothing you can do. |
Esa foto es antigua, mamá se empeña en no guardarla. | Oh, that's an old picture. Mother will keep it out. |
Allí es donde se empeña en ir mi amigo. | That... That is exactly where my friend would like to go. |
Kant se empeña en encontrar una nueva relación del pensamiento con el espacio y el tiempo. | Kant undertakes to find a new relation of thought with space and time. |
Ahora está mejor y tu hermana, se empeña en buscarle novio. | She's better. Your sister has it in her mind to find her a boyfriend. |
¿Por qué se empeña el Gobierno de Malta en amparar esta práctica ilegal y bárbara? | Why is the Maltese Government determined to protect this illegal and barbaric practice? |
La genética es la ciencia que se empeña en responder estas preguntas, también muchas más. | Genetics is the science that endeavours to answer these questions, and much else besides. |
Salsamania.it se empeña a no ceder tampoco parcialmente a tercero el material mandado por los colaboradores. | Salsamania.it garantize to not give to thirds the material sent by the collaborators. |
También se empeña en mejorar el nivel de vida de todos los sectores de la sociedad. | It is also working hard to uplift all sections of its society. |
Según sus nuevas obras van cobrando forma, el artista se empeña en un ceremonia de recuerdo y superación. | As his new works take form, the artist engages in a ceremony of memory and refinement. |
A partir de ese día, se empeña en que su pontificado siga la vía de la austeridad. | From the day of his coronation, he led his pontificate on the path of austerity. |
Nuestra empresa se empeña en garantizar la calidad de los productos, la celeridad en responder a las distintas solicitudes. | Our company undertakes to ensure the quality of its products and to promptly satisfy all requests. |
El hotel Prestige se empeña a proteger la discreción de los datos personales de los usuarios de los mismos servicios. | Hotel Prestige undertakes to protect the confidentiality of the personal details of users of its services. |
Asimismo, rendimos un cálido homenaje al Secretario General, Sr. Ban Ki-moon, quien se empeña por revitalizar a nuestra Organización. | Our warm tribute also goes to the Secretary-General, Mr. Ban Ki-moon, as he strives to reinvigorate our Organization. |
El Gobierno se empeña en la aplicación efectiva de estas ordenanzas. | The Government is aiming at the effective implementation of these ordinances. |
Sí, pero, ¿por qué se empeña en sacarnos de aquí? | Yes, but why does he insist on taking us from here? |
¿Por qué se empeña en que tuvo que ser así? | Why do you insist that it had to be that way? |
El Gobierno se empeña en aplicar la nueva reglamentación. | The Government makes efforts to implement the revised regulations. |
Caroline se empeña en asegurarse de que vendrás en Navidad. | Caroline have the key to make sure that you come for Christmas. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!