empacar
Lo importante es que encuentres el ritmo del animal para que suba constantemente; es mejor llevarlo al tranco para que no se empaque y se frene en la mitad de la travesía. | The important thing is that you find the rhythm of the animal so that it constantly ascends; it is better to take it to the stride so that it is not packed and it is braked in half of the voyage. |
Presionar firmemente hacia abajo sobre los ingredientes para que se empaque. | Firmly press down on the ingredients so that it is packed in. |
Necesitamos que se empaque esto y se lo lleve a la comisaría. | We need these packed up and brought to the station. |
Es importante que mantenga su fuerte pasión por sus sueños pero no se empaque o rigidice y restrinja el desarrollo de dichos sueños. | It is important that you maintain your steady passion for your dream but do not become so stubborn or rigid that you restrict the development of your dreams. |
La capacidad de plegar las lengüetas permite que la botella se empaque, almacene y envíe del mismo modo que las botellas actuales e impide que la tapa se abra accidentalmente. | The ability to fold the tabs allows the bottle to be packaged, stored and shipped in the same way as current bottles, and prevents the cap from being opened accidentally. |
