embarquen
Presente de subjuntivo para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verboembarcar.

embarcar

Señorías, les insto a que no se embarquen en conjeturas.
Ladies and gentlemen, I urge you not to engage in wishful thinking.
No mandaré que se embarquen si no es para la batalla.
I'll send no ship out if not for battle.
Ésta es una condición esencial si queremos que todos los países se embarquen en esta iniciativa.
That is an essential condition if we are to bring all countries on board.
También es importante que se prepare emocionalmente antes de que usted y su hijo se embarquen en esta aventura.
It is also important to prepare yourself emotionally before you and your child embark on this experiment.
Cuando se embarquen en sus nuevos viajes lleven con ustedes los recuerdos de sus desafíos pero renuncien al sufrimiento.
As you embark upon your new journeys take with you the memories of your challenges but forego the suffering.
No obstante, cualquier cosa en que se embarquen, que tenga la bendición del Padre, trabajará perfectamente para ustedes.
Therefore, anything that you embark upon, that has the Father's blessing, will work out perfectly for you.
Para aquellos que se embarquen en un lenguaje que se lea de derecha a izquierda tendrán que hacer modificaciones en el diseño.
For those embarking on a left-to-right language there will be modifications to the layout and design.
Los ejemplos de mejores prácticas sirven como fuente de inspiración para que otras empresas se embarquen en la experiencia de los ODS.
Best practice examples serve as a source of inspiration for more companies to embark on the SDG journey.
Cada trimestre, Mastercard Star Path selecciona una nueva promoción de startups para que se embarquen en el programa virtual de seis meses de duración.
Each quarter, Mastercard Start Path recruits a new class of startups to embark on the six-month virtual programme.
Al hacernos cargo de la situación de la mujer, estamos también contribuyendo a que comunidades y sociedades enteras se embarquen en el camino del desarrollo.
By investing in women, we will be helping whole communities and societies on the road to development.
Una marca de monturas al aire innovadora que presenta diseños distintos para ejercer inspiración y fascinación a las personas que se embarquen en tu rumbo.
A brand of frames to innovative air exercise presents different designs for inspiration and fascination to people who embark on your path.
Instamos a todas las organizaciones y movimientos comprometidos con la lucha por la soberanía alimentaria a que se embarquen con nosotros en este gran viaje.
We urge all organizations and all movements committed to the struggle for food sovereignty to embark with us on this journey.
Las marcas despiertas que se embarquen en el viaje hacia un futuro más sostenible y socialmente responsable exigirán que los consumidores también contribuyan a su causa.
Switched-on brands that are embarking on the journey towards a more sustainable and socially-responsible future will demand that consumers also contribute.
Incluso más extraordinario es que los padres se sientan seguros permitiendo que sus hijos de 10 años se embarquen solos en su aventura de Entrenador Pokémon alrededor del planeta.
Even more extraordinarily, parents feel safe allowing their 10-year-old children to embark on solo Pokémon-catching adventures around the planet.
Ciertamente, The Guardian informa que, según Nokes, el proyecto de ley impulsaría a que las personas se embarquen en viajes peligrosos para llegar al Reino Unido.
In fact, The Guardian reports that, according to Nokes, the bill would push people to attempt dangerous journeys to arrive to the United Kingdom.
Por favor acepten nuestro regalo tal como lo queremos decir, para servirles bien, con confianza, seguridad y entusiasmo, para cuando se embarquen ustedes hacia el año próximo.
Please accept our gift as it is meant, to serve you well, with confidence, assurance and excitement as you embark upon the new year.
Sin embargo, en muchos aspectos, la Asociación Oriental se queda corta a la hora de proporcionar incentivos verdaderamente importantes para que estos países se embarquen en largas y difíciles reformas.
However, in many respects, the Eastern Partnership stops short of providing really significant incentives for these countries to embark on painful and lengthy reforms.
Los jóvenes ya cubren un tercio de sus necesidades a través de Internet y esto aumentará considerablemente cuando los que tienen ahora 20 años, se embarquen en sus carreras.
Young people already cover a third of their needs via the Internet and this will increase considerably when those who are 20 today embark on their careers.
El Yermo, un lugar inospito para explorar, los jugadores que se embarquen en esta aventura empezaran en un extremo del tablero, avanzando con un único objetivo: SOBREVIVIR.
El Yermo, an inospito place to explore, the players that embark on this adventure will start at one end of the board, advancing with a single objective: SURVIVE.
Esta ICTS da acceso a usuarios de centros de investigación, laboratorios y empresas nacionales e internacionales para que realicen experimentos y se embarquen en las investigaciones más avanzadas en su campo.
This ICTS allows users from research centers, national and international laboratories and industry to carry out experiments and pursue groundbreaking research.
Palabra del día
tallar