Resultados posibles:
eliminara
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoyodel verboeliminar.
eliminara
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verboeliminar.
eliminará
Futuro para el sujetoél/ella/usteddel verboeliminar.

eliminar

Algunas delegaciones preferían que se eliminara la referencia a esta Convención.
Some delegations said they preferred deletion of the reference to the Convention.
Por estos motivos, el ACNUR preferiría que se eliminara.
For this reason UNHCR would prefer its deletion.
Sin embargo, si se eliminara la cláusula de la maternidad, cuán diferente sería.
However, if the maternity clause were removed, what a difference that would make.
El Parlamento consiguió finalmente que se eliminara la duración de las autorizaciones de los servicios de practicaje, introducida por el Consejo.
Parliament eventually managed to delete the limited duration of authorisation for pilotage services, for which the Council had provided.
– Señor Presidente, espero que la Comisaria aprecie lo feliz que estarían los compradores de coches irlandeses si se eliminara el impuesto de matriculación.
Mr President, I hope the Commissioner appreciates how happy the Irish car buyer would be to see VRT eliminated.
Incluso si el capitalismo se eliminara completamente, la ausencia de una auténtica democracia de los trabajadores evitaría que el movimiento avanzara hacia el socialismo.
Even if capitalism were to be fully snuffed out, the absence of a genuine regime of workers' democracy would prevent the movement towards building socialism.
La mayoría de las delegaciones señaló que el término tenía un significado especial con implicaciones jurídicas que no eran pertinentes para esta Convención y propuso que se eliminara.
Most delegations pointed out that the term had a special meaning, with legal implications that were not pertinent to this convention, and proposed its deletion.
No obstante, sería importante asegurar que se eliminara totalmente la legislación que consagre la discriminación, como primera medida hacia la eliminación de todas las formas de discriminación.
It would be important, however, to ensure that legislation that enshrined discrimination was entirely eliminated, as a first step towards the elimination of all forms of discrimination.
Por algún motivo la retratada decidió que se eliminara.
For some reason the sitter decided to have it removed.
Una vez comprobada la infracción la contribución se eliminara.
Once ascertained the infringement the contribution will be removed.
Una vez comprobada la infracción la contribución se eliminara.
Once the infringement is ascertained the contribution will be removed.
June consiguió que se eliminara su condena, pero... la encontramos.
June got the conviction expunged, but... we found it.
Algunas delegaciones propusieron que se eliminara esta palabra.
Some delegations suggested the deletion of this word.
Algunas delegaciones propusieron que se eliminara este párrafo.
Some delegations suggested the deletion of this paragraph.
Un candidato de Italia pidió que se eliminara su nombre de la lista.
One candidate from Italy requested to be removed from the roster.
Teniendo en cuenta las preocupaciones planteadas, la UE sugirió que se eliminara el párrafo.
Given the concerns raised, the EU suggested deleting the paragraph.
Esa confirmación conduciría a que ulteriormente se eliminara al Territorio de la lista.
Such confirmation would lead to the subsequent de-listing of a Territory.
El contenido de este directorio temporal se eliminara cuando la aplicacion termine.
Contents of temporary folder is deleted when application exits.
Tras consultas informales los delegados acordaron que solo se eliminara la referencia a la geo-ingeniería.
After informal consultations, delegates agreed to delete only reference to geo-engineering.
Mi Grupo querría que se eliminara del orden del día de esta semana.
My group would like it to be removed from the agenda for this week.
Palabra del día
el guion