elaboraron
elaborar
En las encuestas sobre nutrición y mortalidad se elaboraron métodos uniformes. | Standardized methodologies were developed in surveys on nutrition and mortality. |
No todos los activos de conocimiento se elaboraron en reuniones personales. | Not all knowledge assets were developed in face-to-face meetings. |
Conjuntamente con el Municipio se elaboraron los estudios de Ordenamiento Territoral. | The studies of Territorial Arrangement were prepared jointly with the Municipality. |
Entre 2004 y 2006 se elaboraron 90 informes nacionales sobre desarrollo humano. | Ninety national human development reports were produced between 2004 and 2006. |
Otros, se elaboraron en pitón, con detalles metálicos y brocados. | Others were in python, cast with metallic foil and hand-woven brocade. |
En pocos meses, se elaboraron más de 13.000 tarjetas de identificación. | Over 13,000 identification cards were issued within a few months. |
Esas proyecciones se elaboraron sobre la base del censo de 1994. | These projections were based on the 1994 census. |
También se elaboraron programas de estudios y material didáctico al efecto. | Curricula and teaching materials are also produced in this connection. |
En varios países se elaboraron mecanismos innovadores para sensibilizar a la población. | Several countries developed innovative mechanisms to raise awareness. |
También se elaboraron directrices sobre educación intercultural. | Guidelines on intercultural education were also produced. |
Los criterios de convergencia se elaboraron hace 16 años en circunstancias totalmente distintas. | The convergence criteria were drawn up 16 years ago, in entirely different circumstances. |
Fue entonces cuando se elaboraron las primeras botellas. | That was when the first bottles were produced. |
En 2006 se elaboraron dos informes especiales. | Two special reports were made in 2006. |
En muchos sectores se elaboraron listas y éstas se pusieron en práctica. | Lists were compiled and were given effect in many sectors. |
De esta manera se elaboraron 1.200 botellas, en una bodega de Chacras de Coria. | Thus 1,200 bottles were produced in a cellar Farms of Coria. |
También se elaboraron cuadros y gráficos mediante la utilización del programa Harvard Graphics (25). | Tables and graphs were also prepared using the Harvard Graphics program (27). |
Durante el período que abarca el informe, se elaboraron o actualizaron varias guías técnicas. | Several technical guides were developed or updated during the reporting period. |
En el informe se menciona que se elaboraron indicadores de vigilancia de la Convención. | The report mentions that CEDAW monitoring indicators were developed. |
Se intercambiaron mejores prácticas y se elaboraron un plan de acción y recomendaciones. | Best practices were shared and an action plan and recommendations were developed. |
El año pasado se elaboraron algunos instrumentos. | Some instruments were developed last year. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!