elaboraron
Pretérito para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verboelaborar.

elaborar

En las encuestas sobre nutrición y mortalidad se elaboraron métodos uniformes.
Standardized methodologies were developed in surveys on nutrition and mortality.
No todos los activos de conocimiento se elaboraron en reuniones personales.
Not all knowledge assets were developed in face-to-face meetings.
Conjuntamente con el Municipio se elaboraron los estudios de Ordenamiento Territoral.
The studies of Territorial Arrangement were prepared jointly with the Municipality.
Entre 2004 y 2006 se elaboraron 90 informes nacionales sobre desarrollo humano.
Ninety national human development reports were produced between 2004 and 2006.
Otros, se elaboraron en pitón, con detalles metálicos y brocados.
Others were in python, cast with metallic foil and hand-woven brocade.
En pocos meses, se elaboraron más de 13.000 tarjetas de identificación.
Over 13,000 identification cards were issued within a few months.
Esas proyecciones se elaboraron sobre la base del censo de 1994.
These projections were based on the 1994 census.
También se elaboraron programas de estudios y material didáctico al efecto.
Curricula and teaching materials are also produced in this connection.
En varios países se elaboraron mecanismos innovadores para sensibilizar a la población.
Several countries developed innovative mechanisms to raise awareness.
También se elaboraron directrices sobre educación intercultural.
Guidelines on intercultural education were also produced.
Los criterios de convergencia se elaboraron hace 16 años en circunstancias totalmente distintas.
The convergence criteria were drawn up 16 years ago, in entirely different circumstances.
Fue entonces cuando se elaboraron las primeras botellas.
That was when the first bottles were produced.
En 2006 se elaboraron dos informes especiales.
Two special reports were made in 2006.
En muchos sectores se elaboraron listas y éstas se pusieron en práctica.
Lists were compiled and were given effect in many sectors.
De esta manera se elaboraron 1.200 botellas, en una bodega de Chacras de Coria.
Thus 1,200 bottles were produced in a cellar Farms of Coria.
También se elaboraron cuadros y gráficos mediante la utilización del programa Harvard Graphics (25).
Tables and graphs were also prepared using the Harvard Graphics program (27).
Durante el período que abarca el informe, se elaboraron o actualizaron varias guías técnicas.
Several technical guides were developed or updated during the reporting period.
En el informe se menciona que se elaboraron indicadores de vigilancia de la Convención.
The report mentions that CEDAW monitoring indicators were developed.
Se intercambiaron mejores prácticas y se elaboraron un plan de acción y recomendaciones.
Best practices were shared and an action plan and recommendations were developed.
El año pasado se elaboraron algunos instrumentos.
Some instruments were developed last year.
Palabra del día
el tejón