elaborar
En segundo lugar, propuso que cuando se elaboraran las recomendaciones, se indicara claramente en ellas la oficina que debía llevarlas a la práctica y el plazo previsto para su ejecución. | Second, when drafting recommendations, they should clearly specify the designated action office and anticipated time frame. |
Los informes sectoriales se elaborarán en relación con los programas correspondientes. | The sectoral reports shall be established in relation to the programmes concerned. |
Algunos oradores pidieron que se elaboraran indicadores para vigilar los progresos. | Some speakers called for the development of indicators to monitor progress. |
La Oficina sugirió también que se elaboraran directrices para todo el sistema. | The Office also suggested that system-wide guidelines be developed. |
Algunos participantes propusieron que se elaboraran directrices sobre las aportaciones regionales. | Some participants made a proposal to develop guidelines for regional input. |
También recomendó que se elaboraran compilaciones análogas en otras regiones del mundo. | It also recommended extending such compilations to other regions of the world. |
¿Las cuentas del grupo se elaboraran por IFRS? ¿por PCGA locales? | Will the group's accounts be drawn up per IFRS? per local GAAP? |
Para todo ello, se elaboraran documentos específicos que todos los camaradas tendrán que cumplir. | To this end, specific documents will be elaborated which all the comrades will have to comply with. |
La OSSI recomendó que se elaboraran directrices más claras y detalladas para la supervisión y verificación de proyectos. | OIOS recommended that clearer and more detailed project monitoring and verification guidelines be developed. |
Se esperaba que se elaboraran memorandos de entendimiento similares con otros países de la región. | It was expected that similar Memorandums of Understanding would be concluded with other countries in the region. |
Los Estados Miembros solicitaron que estas normas se elaboraran en estrecha consulta con los Estados Miembros. | Member States had requested that those rules should be formulated in close consultation with them. |
NORUEGA y otros rechazaron que se elaboraran listas de OVM que pudieran exentarse del Procedimiento de CIP. | NORWAY and others rejected developing lists of LMOs that will be exempted from the AIA Procedure. |
Nadie consideró que el Tratado está permitido ni sugirió que se elaboraran otros documentos para substituirlo. | No one called the Treaty outdated or suggested that another document should be drafted to replace it. |
Noruega y otros rechazaron que se elaboraran listas de OVM que pudieran exentarse del procedimiento de CIP. | Norway and others rejected developing lists of LMOs that will be exempt from the AIA Procedure. |
La planta se utiliza también como comida para el ganado y con los tallos se elaboraran cestas o sombreros. | The plant is also used as food for livestock and with the stems baskets or hats are made. |
Este se utilizaba normalmente como dinero antes de que se elaboraran el papel moneda y las monedas nacionales. | Gold was commonly used as currency prior to the development of paper money and state currencies. |
Otra delegación sugirió que se elaboraran directrices regionales para uso de los Estados para el establecimiento de sanciones por incumplimiento. | Another delegation suggested developing regional guidelines for States to use in establishing sanctions in cases of non-compliance. |
Algunas estimaron que las disposiciones actuales eran adecuadas, y otras propusieron que se ampliaran o se elaboraran otras nuevas. | Some considered the current provisions as adequate, and others proposed extended provisions and/or different ones. |
Por ejemplo, en el taller de Bangkok se sugirió que se elaboraran bajo los auspicios de la Comisión Nacional para la UNESCO. | For example, the Bangkok workshop suggested that they might be produced under the auspices of the National Commission for UNESCO. |
Algunos participantes de Partes no incluidas en el anexo I expresaron su deseo de que se elaboraran metodologías para la presentación de información. | Some participants from non-Annex I Parties expressed their wish to see the elaboration and evolution of the reporting methodologies. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!