Resultados posibles:
elaborara
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoyodel verboelaborar.
elaborara
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verboelaborar.
elaborará
Futuro para el sujetoél/ella/usteddel verboelaborar.

elaborar

También se elaborara documentales de la MM con todo lo filmado.
There will also be a WM documentary with everything filmed.
(PL) Señor Presidente, ¿aceptarían los franceses que el champaña se elaborara con ciruelas?
(PL) Mr President, would the French agree to Champagne made from plums?
Incluso antes de que se elaborara una directiva europea específica, se creó un fondo de solidaridad.
The solidarity fund was set up even before a specific European directive was drafted.
El Grupo Consultivo recomendó que para estas empresas se elaborara un modelo de plan contable y modelos de estados financieros.
The group recommended that the model include a chart of accounts for such entities and model financial statement formats.
En particular, podría ser conveniente reconocer el deseo de la empresa matriz de que se elaborara un plan de reorganización que abarcara a todas las entidades de grupo.
In particular, it might be desirable to recognize the wish of the parent company to have a comprehensive reorganization plan involving all the members in the group.
Por su forma de creciente lunar y su semejanza con otras piezas, es muy probable que este pendiente, de época fatimí, se elaborara en algún taller egipcio o sirio.
From its crescent-moon shape and similarity to other pieces, this is most likely an earring from the Fatimid era made in a workshop in Egypt or Syria.
El tipo de pan más adecuado para alimentarnos es el pan integral, que es aquél que se elaborara con cereales integrales, es decir aquellos que no han sido refinados.
Characteristics of brownbread The best bread for our diet is brown bread, which is made from whole grains, that is to say, those grains that have not been refined.
Chalmers en la patente sugería que se elaborara en caucho vulcanizado.
Chalmers suggested in the patent that it be made of vulcanized rubber.
Además, se sugirió que se elaborara una convención internacional sobre la extradición.
In addition, a suggestion was made for an international convention dealing with extradition.
Esperábamos que se elaborara un programa de desarrollo con más peso específico.
We had hoped that a stronger development agenda would be articulated.
EL PRESIDENTE: ¿Se creó después de que se elaborara el informe policial?
THE PRESIDENT: Was it established after the police report was made?
Se propuso que se elaborara un documento de información sobre este aspecto.
An information paper on this matter was suggested.
Si se elaborara otro régimen unimodal, no se crearía mucho valor añadido.
There would be little added value in developing another unimodal regime.
Se sugirió también que se elaborara una ley tipo o una convención marco.
Another suggestion was to elaborate a model law or a framework convention.
Algunos países pidieron además que se elaborara un marco jurídico internacional sobre los bosques.
Some countries also called for the development of an international legal framework on forests.
En 1992, la Junta Ejecutiva pidió que se elaborara una base de datos ampliada (decisión 1992/24).
In 1992, the Executive Board requested the development of an enhanced database (decision 1992/24).
Para ello, se propuso que se elaborara un documento técnico y se organizara un taller.
For this purpose, a technical paper and a workshop were suggested.
El Grupo de Trabajo propuso que se elaborara un conjunto de prácticas óptimas o directrices.
OECD WPISP suggested that a set of best practices or guidelines might be developed.
El Comité recomendó además que se elaborara un código de ética para comerciantes en bienes culturales.
The Committee further recommended the drafting of a code of ethics for dealers in cultural property.
Otras delegaciones sugirieron que se elaborara un registro mundial completo de buques pesqueros autorizados para pescar.
Others suggested the development of a comprehensive global record of fishing vessels authorized to fish.
Palabra del día
poco profundo