Resultados posibles:
elaboraría
Condicional para el sujeto yo del verbo elaborar.
elaboraría
Condicional para el sujeto él/ella/usted del verbo elaborar.

elaborar

Se informó a la Comisión de que se elaboraría una lista de funcionarios para tal fin.
The Committee was informed that a roster of staff would be established for that purpose.
Además, el Informe de Evaluación del Comité correspondiente a 2006 se elaboraría antes de finales de diciembre de 2006.
In addition, the Committee's 2006 assessment report would be produced by the end of December 2006.
Nuestra respuesta siempre ha sido que se elaboraría un programa de trabajo distinto para cada territorio con el objeto de tener en cuenta su situación singular.
Our reply has been consistently that a work programme would be developed for individual Territories to take into account each unique situation.
La metodología de evaluación de las competencias se elaboraría mediante grupos de discusión del personal antes de incluir las competencias en el sistema a efectos de evaluación, lo que ocurriría en 2005.
Through staff focus groups, the competency assessment methodology would be developed prior to the inclusion of competencies for evaluation purposes in 2005.
Solo una vez terminada esta primera fase se elaboraría un esbozo del plan, de forma colectiva y partiendo de la consciencia de nuestra relación concreta con el paisaje en cuestión.
Only after this step would an outline of the planning process be worked out–and jointly - out of an awareness of our concrete relationship with the landscape in question.
La política se elaboraría teniendo en cuenta las políticas, estrategias y planes de acción en materia de incorporación de la perspectiva de género ya existentes en las distintas entidades de las Naciones Unidas y serviría para reforzar su aplicación.
The policy would take into account existing gender-mainstreaming policies, strategies and action plans of individual United Nations entities and further reinforce their implementation.
La Argentina76. reconoció la necesidad de fortalecer la acción de la Convención de Ramsar, e indicó que su Comité Nacional establecería un programa para los humedales en ese país sobre la base del cual se elaboraría un Plan Estratégico.
Argentina acknowledged the need to strengthen Ramsar in its country; its National Committee will set up a national programme for wetlands which will result in a Strategic Plan.
El grupo que esté interesado puede solicitar cualquiera de ellas y se elaboraría un presupuesto.
Interested groups may request any of them and an estimate will be prepared.
A continuación se elaboraría un concepto de seguridad para una reducida presencia semipermanente.
This would be followed by the development of a security concept for a small semi-permanent presence.
Se completaría el examen del programa de estudios nacional y se elaboraría una nueva ley.
A review of the national curriculum would be completed and new legislation would be drafted.
El plan se elaboraría sobre la base de los estudios en materia de derechos humanos iniciados por varios subcomités del Comité de Derechos Humanos.
The plan would be drafted on the basis of human rights research initiated by various subcommittees of the HRC.
Se acordó elegir la igualdad de oportunidades como el objetivo para el que se elaboraría una medida general de la discapacidad comparable internacionalmente.
Equalization of opportunities was agreed upon and selected as the purpose for development of an internationally comparable general disability measure.
En base a ello se elaboraría un plan de trabajo, y prioridades. Igualmente en base a ello se buscarían los fondos para su financiamiento.
On this basis, a working plan and priorities would be developed, as well as seeking funds for financing it.
Se convino en elegir la igualdad de oportunidades como el objetivo para el que se elaboraría una lista breve de preguntas comparable internacionalmente.
Equalization of opportunities was agreed upon and selected as the purpose for the development of an internationally comparable short set of questions.
Se convino en que también se elaboraría para la COP8 un documento de información en el que se describiese cada uno de los conjuntos de directrices existentes.
It was agreed that an information paper describing each of the existing sets of guidelines should also be provided for COP8.
En la primera etapa se elaboraría una aplicación contable apropiada y fiable que incluiría los informes a los donantes sobre la situación financiera de los proyectos y la financiación.
The first phase is to provide a reliable and adequate accounting application, including reports to donors on the financial status of projects and funding.
En el curso práctico se elaboraría una posible aportación a la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información desde el punto de vista del sector de las comunicaciones por satélite.
The Workshop would develop a possible contribution to the World Summit on the Information Society from the viewpoint of the satellite communications sector.
En el párrafo 9, notó que se elaboraría un informe separado sobre la cuestión del estacionamiento, que se presentaría a la Asamblea General en la continuación de su quincuagésimo octavo período de sesiones.
In paragraph 9, it noted that a separate study on the issue of parking would be submitted to the General Assembly at its resumed fifty-eighth session.
Para elegir las uvas con las que se elaboraría este vino, se plantaron en la Finca Los Miradores tres selecciones masales de Malbec provenientes de otras fincas de la familia.
Three massal selections of Malbec coming from other vineyards from the family were planted in the Finca Los Miradores in order to pick the grapes to elaborate this wine.
Kenya62. agradeció al Gobierno de los Países Bajos por su apoyo al Programa de Capacitación y Conservación de Humedales, sobre cuya base se elaboraría una política nacional de humedales.
Kenya thanked the Government of the Netherlands for providing support for the Wetland Conservation and Training Programme, which will lead to the development of a National Wetland Policy.
Palabra del día
esconder