ejecutar
Después de los hechos acaecidos el 11 de septiembre de 2001 se propuso que esos proyectos se ejecutaran inmediatamente. | Following the events of 11 September 2001, these projects were brought forward for immediate implementation. |
Si en los servidores de YouTube se ejecutaran programas que no son libres, estarían perjudicando a Google, pues le impedirían ejercer el control de ese aspecto de sus actividades informáticas. | If there are any nonfree programs running on YouTube servers, they mistreat Google by denying Google control of that aspect of its computing. |
Creemos que si todos esos programas e iniciativas que han señalado los organismos de las Naciones Unidas se ejecutaran con éxito podrían crear un entorno que podría contribuir al logro de una paz sostenible en la región. | We believe that all those efforts and programmes that have been identified by United Nations agencies could, if successfully implemented, create an environment that could contribute to the achievement of sustainable peace in the region. |
Durante los últimos 15 años, el PNUD, con el respaldo del Fondo Multilateral del Protocolo, había contribuido a que se ejecutaran programas en 94 países que habían ayudado a eliminar unas 57.000 toneladas de sustancias que agotan el ozono. | With the backing of the Protocol's Multilateral Fund, UNDP had over the last 15 years operationalized programmes in 94 countries that had helped to phase out about 57,000 tons of ozone-depleting substances. |
Las automatizaciones siempre se ejecutarán a la misma hora cada hora. | Your automations will always start running at the same time every hour. |
Pero los medios de comunicación no se ejecutarán estos comerciales de forma gratuita. | But the media will not run these commercials for free. |
Los proyectos de interés europeo se ejecutarán rápidamente. | Projects of European interest shall be implemented rapidly. |
Algunas aplicaciones siempre se ejecutarán en el fondo no importa lo que haces. | Some applications will always run in the background no matter what you do. |
Los recursos del 11.o FED se ejecutarán respetando los principios siguientes: | The 11th EDF resources shall be implemented in compliance with the following principles: |
Los primeros 10 camiones transformados a Bio-GNL se ejecutarán en febrero. | The first 10 dual fuel conversion trucks will run on Bio-LNG in February. |
¿Se ejecutarán las aplicaciones de Android creadas con Delphi en todos los dispositivos Android? | Will apps created with Delphi run on all Android devices? |
Además, se ejecutarán dos programas de microcrédito. | Furthermore two microcredit programmes will be implemented. |
Juegos básicos se ejecutarán muy bien. | Basic games will play very well. |
El tercer y último día cuenta con dos tramos que se ejecutarán en dos ocasiones. | The third and final day features two stages that will be run twice. |
Los pagos correspondientes se ejecutarán el 30 de abril de 2011, a más tardar. | The corresponding payments shall be executed by 30 April 2011. |
Los pagos correspondientes se ejecutarán el 31 de enero de 2012, a más tardar. | The corresponding payments shall be executed by 31 January 2012 at the latest. |
El Comité sugirió que se ejecutaran programas eficaces para reducir la pobreza. | The Committee suggested implementing effective programmes to reduce poverty. |
Dichos proyectos, si se ejecutaran independientemente, tendrían un costo prohibitivo. | The cost of such projects, if carried out separately, would be prohibitively expensive. |
Muchos observadores de organizaciones no gubernamentales deploraron que no se ejecutaran programas gubernamentales. | Many NGO observers deplored the lack of implementation of government programmes. |
El magistrado celebró consultas para garantizar que las actuaciones se ejecutaran con rapidez y equidad. | The Pre-Appeal Judge held a status conference to ensure the expeditiousness and fairness of the appeal proceedings. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!