Resultados posibles:
efectúe
Presente de subjuntivo para el sujetoyodel verboefectuar.
efectúe
Presente de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verboefectuar.
efectué
Pretérito para el sujetoyodel verboefectuar.

efectuar

Cuando se efectúe un pago transfronterizo por una conexión bilateral:
When effecting a cross-border payment through a bilateral link:
Permite que la curación se efectúe a través de ti hoy mismo.
Let healing be through you this very day.
Para que resulte eficaz y fiable, es preferible que dicha desactivación se efectúe de manera automática.
In order to be effective and reliable, such deactivation is best done automatically.
El número de referencia será asignado por el país desde el cual se efectúe el traslado.
Reference number to be given by the country from which the transfer takes place.
La comunidad internacional debe velar ahora por que el despliegue de la Fuerza Híbrida se efectúe rápidamente.
The international community must now ensure that the deployment of the Hybrid force proceeds quickly.
Esta disposición no excluye la posibilidad de que se efectúe una inspección después del inicio del desembarque.
This provision shall not exclude the possibility of an inspection taking place after the start of the landing.
El director del Instituto podrá exigir en cualquier momento que se efectúe un examen médico al interesado.
The Director of the Institute may at any time require the staff member concerned to undergo a medical examination.
El director del Centro podrá exigir en cualquier momento que se efectúe un examen médico al interesado.
The Director of the Centre may at any time require the staff member concerned to undergo a medical examination.
Cuando se efectúe una notificación, deberán cumplirse los siguientes requisitos:
When a notification is submitted, the following requirements shall be fulfilled:
Se elaborará un informe de cada inspección que se efectúe.
An inspection report shall be drawn up for each inspection.
El tratamiento se efectúe por medios automatizados.
The treatment is carried out by automated means.
Pedimos que se efectúe una investigación internacional de estos actos y prácticas.
We ask for an international inquiry into these acts and practices.
Cuando se efectúe un muestreo reducido, deberá indicarse en el informe.
When a reduced sampling is made this should be indicated in the report.
Kenya pide que se efectúe el nombramiento tan pronto como sea posible.
Kenya requested that the appointment should be finalized as soon as possible.
Tan pronto como se efectúe el contrato y se realice el pago.
As soon as you sign the contract and make the payment.
Ahora es preciso que se efectúe un seguimiento urgente.
There is now an urgent need to follow up.
Es preciso que se efectúe una labor básica de coordinación.
A basic effort of coordination is required.
Pide que se efectúe una votación sobre la cuestión. La Sra.
She requested that a vote should be taken on the matter.
Además, será responsable de todos los cargos hasta que se efectúe la desconexión.
Customer will be responsible for all charges until disconnect is effective.
Es deseable que se efectúe una intervención legislativa en esta esfera.
Legislative intervention is desired in this area.
Palabra del día
el guion