Resultados posibles:
duplicaran
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verboduplicar.
duplicarán
Futuro para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verboduplicar.

duplicar

Como solo se necesitaba que una persona cargara los documentos, el equipo ahorró tiempo y evitó que se duplicaran los esfuerzos.
With only one person required to upload documents, the team was able to save time and avoid duplication of effort.
Este procedimiento se cambió el año pasado, cuando los delegados temían que el Proceso de consultas se estuviera convirtiendo en un foro de negociación y quisieron evitar que se duplicaran las negociaciones de la Asamblea General.
This process changed last year when delegates feared that the Consultative Process was becoming a negotiating forum and wanted to avoid duplication of the UN General Assembly's negotiations.
El tsunami que golpeó a Tailandia el 26 de diciembre de 2004 generó cambios en la oficina del PNUD en ese país e hizo que, en unas pocas semanas, los recursos de los programas se duplicaran con creces.
The tsunami that struck Thailand on 26 December 2004 resulted in the transformation of the UNDP office in Thailand and more than doubled programme resources in only a few weeks.
Muchas delegaciones también apoyaron la creación de capacidades dedicadas a asuntos humanitarios, información pública y seguridad y protección, mientras otras advirtieron sobre la posibilidad de que se duplicaran estructuras en la Secretaría y pidieron que mejorara la coordinación entre los departamentos del sistema de las Naciones Unidas.
While many delegations also supported the establishment of dedicated capacities for humanitarian affairs, public information and safety and security, others cautioned against duplicating structures in the Secretariat and called for improved coordination among departments within the United Nations system.
La Tierra y sus tesoros no se duplicarán en 10 años.
The Earth and its treasures will not double in 10 years.
Si tus predicciones son acertadas, tus ganancias se duplicarán.
If your predications are correct, your winnings would be multiplied.
De hecho, obviamente algunas normas se duplicarán.
In fact, some rules would obviously be duplicated.
Una vez completada la implantación, los niveles de hCG se duplicarán aproximadamente cada 48 horas.
Once implantation is complete, hCG levels will double roughly every 48 hours.
Los pagos se duplicarán si consigues este símbolo en una combinación ganadora.
The appearance of wild symbol in a winning combination doubles payouts.
Por tanto, los mismos datos corruptos también se duplicarán y podría perder datos por ello.
Therefore, the same corrupted data is also duplicated and you may lose data this way.
Puntos Puntos por los dos títulos ya no se duplicarán para el evento final del Campeonato.
Points Points for both titles will no longer be doubled for the final Event of the Championship.
Los pronósticos indican que las importaciones de petróleo de los Estados Unidos se duplicarán en los próximos 15 años.
United States oil imports are forecast to double over the next 15 years.
Además, todas las victorias que consigas durante la función de giros gratis se duplicarán (excepto las victorias con bote).
Moreover, all wins within the free spins feature will be doubled except the jackpot wins.
Los padres no deberían asumir que los resultados obtenidos en una investigación o supervisados clínicamente se duplicarán de manera automática en el hogar.
Parents should not presume that results obtained in a research or clinically supervised setting will automatically be duplicated at home.
Velocidades móviles más rápidas: las velocidades promedio de red móvil global se duplicarán de 1.4 Mbps en el 2013 a 2.5 Mbps en 2018.
Average global mobile network speeds will nearly double from 1.4 Mbps in 2013 to 2.5 Mbps by 2018.
Las infecciones por el virus del Nilo Occidental se duplicarán para el 2050, a medida que las temperaturas más altas propicien condiciones más favorables para mosquitos y otros organismos parasitarios.
West Nile infections are expected to double by 2050, as higher temperatures provide better conditions for mosquitoes and other parasitic organisms.
Las proyecciones señalan que las emisiones del transporte y los edificios prácticamente se duplicarán, a menos que se agilice la mejora de la eficiencia energética (evidencia media, acuerdo medio).
Emissions from transport and buildings are projected to almost double, unless improvements in energy efficiency are accelerated (medium evidence, medium agreement).
Así, con una población que pasará de 68 a 116 millones de habitantes, las disparidades socioeconómicas se duplicarán y la media del PIB de la Unión descenderá un 12,5%.
With a population increasing from 68 to 116 million people, socio-economic disparities will double and the average GDP of the Union will fall by 12.5%.
Cuando entre en vigor la Decimocuarta Revisión de Cuotas y todos los miembros paguen los aumentos de sus cuotas, se duplicarán los recursos del FMI provenientes de las cuotas.
When the 14th review of quotas becomes effective and all members pay for their quota increases, the IMF's quota resources will double.
Si no tomamos medidas, en el año 2055, se prevé que las emisiones globales anuales de carbono se duplicarán y alcanzarán 14 gigatoneladas de carbono (GtC; 1 Gt = 109 t).
If we take no action, by 2055, it is predicted that global annual carbon emissions will double to 14 gigatonnes of carbon (GtC; 1 Gt = 109 t).
Palabra del día
el tema