dormir
Si no la acuesto pronto, no se dormirá jamás. | If I don't get her down soon, she'll never sleep. |
Muchos, que estarán conduciendo, sentirán mucho sueño, la mayoría de ustedes se dormirá, y se saldrán de la carretera. | Many, who are out driving, will become very sleepy, most of you will, and pull off the road. |
Las relaciones del Departamento con el Comité son excelentes, pero no se dormirá en los laureles. | The relations of the Department with the Committee on Information were excellent, but the Department would not rest on it laurels. |
Si calculáis que vuestro pequeño o bebé se dormirá es conveniente tener una habitación o espacio para que puedan descansar cómodamente. | If you think that your baby or young child will fall asleep, it's a good idea to have a room or space where they can rest in comfort. |
Solo notará durante unos segundos una sensación de calor en la vena a través de la cual se le administrarán los medicamentos y se dormirá en unos segundos. | You will only feel a bit of warmth in the vein for a few seconds, after which you will fall asleep. |
Usted estará dentro de 100 yardas de la playa de Rio Claro, al frente del hotel, y se dormirá con con los sonidos rítmicos del océano y la selva tropical llena de flora y fauna. | You'll be within 100 yards from Rio Claro Beach, with the rhythmic sounds of the ocean and rainforest to lull you to sleep. |
Estoy convencida de que Bulgaria no se dormirá en sus laureles después del 1 de enero y que redoblará sus esfuerzos para continuar su transformación interna, aprovechando plenamente la oportunidad histórica de su adhesión a la Unión Europea. | I am convinced that Bulgaria will not rest on its laurels after 1 January and that it will redouble its efforts to pursue its internal transformation, taking full advantage of the historic opportunity presented by its membership of the European Union. |
Al asumir la dirección de la revista como editor en jefe permanente, deseo asegurarme de que PCD mantenga el mismo carácter innovador concebido por la Dra. Wilcox y el Dr. Marks. PCD no se dormirá en los laureles de sus años de crecimiento y logros. | In taking the helm of the journal as its permanent editor in chief, I want to ensure that PCD continues the same innovative spirit envisioned by Dr Wilcox and Dr Marks. PCD will not rest on its years of growth and accomplishments. |
Se dormirá pronto y acudiré a ti, ¿de acuerdo? | He will sleep soon and I will come to you, OK? |
Se dormirá en la boda. | He'll sleep through the wedding. |
Se dormirá, y su madre se lo llevará con ella. | He'll just fall asleep, and his ma will take him. |
Usted no puede controlar cuando su cuerpo se dormirá. | You can't control when your body will fall asleep. |
Entonces ella se dormirá y yo estaré a su lado. | Then she'll fall asleep while I'm at her side. |
Qué irónico, ya que él se dormirá todo el rato. | Ironic, as he will sleep through the whole thing. |
Sí, y después padre se dormirá y saldremos de aquí. | Yes, and then father will fall asleep and we will sneak out. |
Este es el único sitio dónde se dormirá. | This is the only place she'll fall asleep. |
Lleva dos meses aquí. Tarde o temprano, se dormirá. | You've been here two months, sooner or later, you will fall asleep. |
Si se mantiene en un lugar demasiado frío, la levadura se dormirá. | If the jar is kept too cold, the yeast will sleep. |
En el cielo no se dormirá. | In the sky will not fall asleep. |
Oh, con una se dormirá deprisa. | Oh, one will put you to sleep in a hurry. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!