Resultados posibles:
documentaran
documentarán
documentar
Se documentarán y analizarán las aproximaciones y/o los aterrizajes automáticos insatisfactorios. | Unsatisfactory approaches and/or automatic landings shall be documented and analysed. |
Asimismo, se documentarán la historia y las prácticas culturales. | History and cultural practices will be documented. |
En una auditoría se documentarán las observaciones efectuadas y las no conformidades detectadas. | Audit observations and identified non-conformities shall be documented. |
¿Cómo se documentarán las decisiones? | How will decisions be documented? |
Se documentarán todos los elementos relevantes de los modelos internos y del proceso de modelización y validación. | All material elements of the internal models and the modelling process and validation shall be documented. |
Se documentarán e investigarán todos los errores y accidentes para detectar y corregir problemas del sistema. | All errors and accidents shall be documented and investigated in order to identify system problems for correction. |
Si se someten a ensayo más botellas de las requeridas por el presente anexo, se documentarán todos los resultados. | If more cylinders are subjected to the tests than are required by this annex, all results shall be documented. |
Todas las verificaciones del efectivo para gastos menores, las rutinarias y las realizadas por sorpresa, se documentarán para obtener un seguimiento de auditoría. | All petty cash verifications—routine and surprise—should be documented to provide an audit trail. |
Si se someten a ensayo más botellas de las requeridas por el presente anexo, se documentarán todos los resultados. | If more cylinders are subjected to the tests than are required by this Annex, all results shall be documented. |
Si se someten a ensayo más botellas o camisas que las requeridas por este anexo, se documentarán todos los resultados. | If more cylinders or liners are subjected to the tests than are required by this annex, all results shall be documented. |
Si se someten a ensayo más botellas o camisas que las requeridas por este anexo, se documentarán todos los resultados. | If more cylinders or liners are subjected to the tests than are required by this Annex, all results shall be documented. |
Se documentarán todos los resultados, y se tomarán las medidas correctoras y preventivas apropiadas de forma eficaz y oportuna. | All results shall be documented and appropriate corrective and preventive actions shall be taken in a timely and effective manner. |
Los acuerdos sobre garantías reales se documentarán adecuadamente, con un procedimiento claro y sólido que permita la rápida liquidación de la garantía real. | The collateral arrangements shall be properly documented, with a clear and robust procedure for the timely liquidation of collateral. |
Los tipos de bienes raíces residenciales y comerciales aceptados por la entidad de crédito y sus políticas de préstamo al respecto se documentarán con claridad. | The types of residential and commercial real estate accepted by the credit institution and its lending policies in this regard shall be clearly documented. |
Las condiciones contempladas en la letra g) se documentarán y serán tenidas en cuenta en la evaluación de la seguridad contemplada en el artículo 7. | The conditions referred to in point (g) shall be documented and taken into account in the safety assessment referred to in Article 7. |
Los cambios se documentarán en su totalidad y se presentarán a la autoridad competente junto con una explicación de cómo estos cambios afectan al sistema de navegación. | Changes shall be fully documented and submitted to the competent authority together with an explanation of how the navigation system is affected by these changes. |
Las operaciones simultáneas en ambos sentidos, así como las operaciones de compraventa con pacto de recompra en ambos sentidos, en activos exteriores de reserva del BCE, se documentarán mediante los siguientes acuerdos estándar: | Repurchase, reverse repurchase, buy/sell-back and sell/buy-back operations involving the foreign reserve assets of the ECB shall be documented using the following standard agreements: |
En casos distintos de los previstos en los incisos i) y ii), los depósitos de activos exteriores de reserva del BCE se documentarán utilizando el acuerdo marco de compensación a que se refiere el apartado 7. | In cases not falling under points (i) and (ii) above, deposits involving the ECB’s foreign reserve assets shall be documented using the master netting agreement as specified in paragraph (7) below. |
Varios pacientes que experimentaron sensación de entumecimiento en las extremidades fueron visitados por un neurólogo sin que se documentaran hallazgos patológicos. | A number of patients experiencing the sensation of numbness in the limbs were seen by a neurologist, no pathological findings are documented. |
Además, se observó que los conocimientos tradicionales eran un complemento importante de la ciencia, y los participantes sugirieron que se documentaran y difundieran y que se promoviera su utilización. | In addition, traditional knowledge was identified as an important complement to science, and participants suggested that this knowledge should be documented and disseminated and its use promoted. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!