Resultados posibles:
documentó
Pretérito para el sujetoél/ella/usteddel verbodocumentar.
documento
Presente para el sujetoyodel verbodocumentar.

documentar

Su presencia se documentó posteriormente en Suriname en 1686.
Its presence was later documented in Suriname in 1686.
En ningún caso se documentó daño a nivel del TCI.
No patient presented damage at the level of the LMCA.
No se documentó el proceso que llevó de un documento a otro.
The process that led from one document to the other was not documented.
Durante los años 60, se documentó y desenmascaró ampliamente este hecho.
This is something that was widely exposed and documented during the 1960s.
La conferencia se documentó cuidadosamente por tanto Hofstra y estudiantes de la Universidad de Chapman.
The conference was carefully documented by both Hofstra and students from Chapman University.
Tal resolución se documentó en una mediana de tiempo de 12,9 meses (rango intercuartílico 3,8-20,3 meses).
Media time to resolution was 12.9 months (interquartile range 3.8–20.3 months).
Además, tampoco se documentó formalmente la base para determinar la metodología que se habría de utilizar.
Also, the basis for selecting which methodology to use was not formally documented.
La resistencia al glifosato se documentó por primera vez en Australia en 1996 en una explotación en Victoria.
Glyphosate resistance was first documented in Australia in 1996 at a site in Victoria.
Probar el uso legítimo de dinero confiscado puede ser un proceso dificultoso, principalmente si no se documentó adecuadamente.
Proving a legitimate use of seized money can be a challenging process, mainly if it was not adequately documented.
La infección humana con Babesiosis solo se documentó en 1957 en un paciente que se ha extirpado el bazo.
Human infection with Babesiosis was only documented in 1957 in a patient who had had their spleen removed.
Por último, puesto que no se documentó la alegación relativa al nivel de desarrollo, también tuvo que ser rechazada.
Finally, as the claim concerning the level of development was not substantiated, it had also to be rejected.
En Sri Lanka, las contribuciones en especie se valoraron en 0,6 millones de dólares, pero la valoración no se documentó.
In Sri Lanka, contributions in kind were valued at $0.6 million, but there was no documentation of the valuation.
El Bullseye Snakehead permanezca centrada en el área de Margate / Coral Springs / Pompano Beach, donde se documentó por primera vez en octubre 2000.
The Bullseye Snakehead remain centered in the Margate/Coral Springs/Pompano Beach area where it was first documented in October 2000.
La reinita cerúlea se documentó más a menudo forrajeando en árboles de Inga spp; esto se dio, en mayor proporción, que la disponibilidad en todas las plantaciones.
Cerulean warblers were most often documented foraging in Inga spp. trees, and this was in greater proportion than their availability throughout plantations.
No se documentó ningún procedimiento de aterectomía direccional o braquiterapia intracoronaria, técnicas ya en desuso y que se excluirán del registro de ahora en adelante.
There were no reports of cases of directional atherectomy or intracoronary brachytherapy, techniques that have fallen into disuse and will be excluded from the registry from now on.
El establecimiento del Grupo de Trabajo ha ampliado considerablemente las oportunidades de establecer una colaboración multisectorial en el sistema de las Naciones Unidas, como se documentó en la sección anterior.
The establishment of the Task Force has significantly expanded opportunities for multisectoral collaboration across the United Nations system, as documented in the previous section.
Revisa en detalle los cambios que se implementaron en la API de JobScheduler, según se documentó en la página Cambios en el comportamiento de Android 8.0 (nivel de API 26).
Carefully review the changes made to the JobScheduler API, as documented on the Android 8.0 (API level 26) Behavior Changes page.
Junto con los aumentos en el sector del biogás, una suba constante también se documentó en el segmento del biometano, con 87 nuevas unidades de mejoramiento de biogás comisionadas.
Along with the increases in the biogas sector, a steady increase was also documented in the biomethane sector, with 87 new biogas upgrading units commissioned.
La experiencia se documentó mediante entrevistas con adolescentes y profesores.
The experience was documented through interviews with adolescents and teachers.
La tuberculosis pulmonar se documentó en 54.5% (n = 12).
Pulmonary tuberculosis was documented in 54.5% (n = 12).
Palabra del día
la lápida