Resultados posibles:
doblaría
Condicional para el sujetoyodel verbodoblar.
doblaría
Condicional para el sujetoél/ella/usteddel verbodoblar.

doblar

Se mantuvo erguido y, por cuestiones de principios, no se doblaría.
He stood ramrod straight and on matters of principle he would not bend.
El proyecto busca encajar cuidadosamente en el sitio, como una línea topográfica que se doblaría para constituir la interioridad y, al mismo tiempo, ofrecer una responsabilidad verdadera de la fachada urbana en su inserción al territorio.
The project seeks to fit carefully in the site, as a topographic line which would come to be folded up to constitute interiority and at the same time offer a true urban frontage guarantor of its insertion in the territory.
Pero tan solo preguntar si la molécula — ¿cómo se doblaría?
But just ask what the molecule—how should it fold up?
Si los gametos no fueran haploides, el número de cromosomas se doblaría en cada generación.
If the gametes were not haploid the number of chromosomes would double itself in each generation.
Por ejemplo, una cuenta que gana 6% de interés se doblaría en doce años, o sea (72 entre 6 igual a 12).
For example, an account earning 6% interest will double in twelve years (72 divided by 6 equals 12).
La imagen completa se doblaría dos veces y se dividiría en tres secciones evitando las líneas rotas en las caras de los sujetos.
The whole image would be folded twice and thus divided into three sections while avoiding broken lines on the subjects' faces.
Incluso si el detenido estaba esposado, costaría mucho trabajo hacer solo lo que hizo porque la persona se doblaría y se retorcería.
Even handcuffed, it'd be pretty hard to do what he did, given the way a person would squirm and bend and move about.
Cuando Moisés hablaba, Aarón se doblaría su oído para escuchar con asombro, la Escritura lo considera como si escuchara [directamente] desde el Santo, Bendito (Mechilta Bo 3).
When Moses spoke, Aaron would bend his ear to listen in awe, the Scripture considers it as if he heard [directly] from the Holy One, Blessed is He (Mechilta Bo 3).
Al caminar y dando un paso adelante con el pie izquierdo, si me acerqué demasiado el nervio se doblaría no más lejos y mi tobillo rodaría hacia la derecha.
When walking and stepping forward with my left foot, if I stepped too far the nerve would bend no further and my ankle would roll to the right.
Si se recubriese una placa base solo por un lado con laminado, se doblaría por abajo como consecuencia de la absorción de humedad solo por ese lado; es lo que se denomina abarquillado en lenguaje técnico.
If the coreboard was only laminated on one side, it would warp due to a one-sided absorption of moisture; the technical term for this is cupping.
Tal objetivo, muy modesto para una economía planificada basada en la unidad de los recursos de Europa, significaría que en diez años el bienestar europeo se doblaría.
Such a target - very modest for a planned economy backed by the united resources of Europe - would mean that in the space of just two five-year plans, the wealth of Europe would be doubled.
El investigador Jeff Hayes dice que las fábricas de coches podrían utilizar la turbina sin paletas para cambiar mil partes móviles en el motor de garrote, con la que se doblaría el tiempo de uso de un motor.
The researcher Jeff Hayes indicates that the car salesmen could use the turbine without scoops as a replacement for thousand movable parts in a piston engine, with which the motor life span would be doubled.
Palabra del día
la huella