doblaban
Imperfecto para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verbodoblar.

doblar

Ella sintió como sus rodillas se doblaban mientras miraba a la ardiente luz, pero mantuvo su equilibrio.
She felt her knees buckle as she looked into the burning light, but maintained her balance.
Los caballos hicieron un ruido estrepitoso al recorrer las estrechas calles adoquinadas que se doblaban bruscamente a medida que ascendían a los niveles superiores de la ciudad.
The horses clattered up the narrow cobbled streets that turned sharply as the way climbed to the upper levels of the city.
Hubieran visto al grupo que viajaba en la parte trasera de Haroldina, nuestro camión, se doblaban de la risa mientras daban brincos por los caminos del bosque.
You should have seen the group riding in the back of Haroldina, our truck, rolling with laughter as they bumped along the forest roads.
Muchos Reptilianos, ejércitos enteros, se doblaban ante Su Llamada.
Many Reptilians composing entire armies listened to His call.
Sentí que mis rodillas se doblaban y lloré – lágrimas de felicidad.
I felt my knees weaken, and I cried—happy tears.
Claramente el mundo real estaba compuesto de curvas que se doblaban y se torcían de infinitas maneras.
It was clear that the real world was made up of curves that bend and twist in infinite variety.
Los ángeles se reían tan fuerte que se doblaban de risa y perdían algunas de las palabras del Pastor.
The angels were supposed to record the words of the pastor.
Tuvo que ver cómo su hijo más pequeño, Peter, sufría de malnutrición, y sus piernas se doblaban y se volvían inútiles.
She had to watch her youngest son, Peter, suffer from malnutrition, as his legs just slowly bowed into uselessness.
Andaba caminando por la calle cuando, sin razón aparente, mis rodillas se doblaban y caía sobre mi cara.
I would be walking down the street when, for no apparent reason, my knees would give and I would fall flat on my face.
Rashmi vio que los giros normalmente suaves se doblaban y realizaban movimientos bruscos; las florecientes colas de bandar se enroscaban unas con otras.
Rashmi could see the usually gentle bends skipping and taking sharp turns; the flourishing bandar tails were coiling around each other.
Un raspador fijo no era la mejor opción debido a la superficie irregular de los eslabones de la banda, ya que se doblaban alrededor de las ruedas dentadas impulsoras.
A fixed scraper was not an option because of the uneven surface of the belting links as they flexed around the drive sprockets.
Las hombreras estaban unidas al cinto, en la parte de atrás y llegaban hasta los hombros y un poco más de modo que se doblaban hacia delante hacia abajo.
The shoulder straps met the belt in the back, and reached a bit farther than the shoulders so that they folded over forward and down.
Muchos Reptilianos, ejércitos enteros, se doblaban ante Su Llamada. Millares de seres negativos que salían del Abismo parecían observar Su Luz y corrían desesperados a Su encuentro, y también caían, modificando su apariencia.
Thousands of negative beings from abysmal regions seemed to see His Light, and ran way to His encounter and had modified their appearance too.
Palabra del día
permitirse