dividir
Más tarde, se dividiría en dos nuevas diócesis. | The diocese was later split to create two new dioceses. |
Si Haumea girara mucho más rápido, se distorsionaría en forma de mancuerna y se dividiría en dos. | If Haumea were to rotate much more rapidly, it would distort itself into a dumbbell shape and split in two. |
La ejecución se dividiría en 15 trimestres y el costo total sería de 34 millones de dólares, incluidos los costos internos. | The entire project implementation was to be spread over 15 quarters at a global cost of $34 million, including internal costs. |
El R2 permanecería en India, mientras que el R1 se dividiría en R1a (hacia las estepas del suroeste de Rusia) y R1b (hacia Mesopotamia). | R2 remained in India, while R1 split into R1a lineage (towards the steppes of Southern Russia) and the R1b (towards Mesopotamia). |
El espacio aéreo mundial se dividiría en regiones contiguas, dentro de las cuales todo el tráfico sería controlado por una autoridad designada para esa tarea. | The world's airspace was to be divided into contiguous regions, within each of which all traffic would be controlled by a designated air-traffic control authority. |
La zona de operaciones de la Misión de las Naciones Unidas se dividiría en tres sectores: el sector oeste, el sector centro y el sector este. | The area of operations of the United Nations Mission would be divided into three sectors: Sector West, Sector Centre and the Sector East. |
Urahara luego dice que el Rey Espíritu es el eje central de la Sociedad de Almas y si dicho eje central se pierde, la Sociedad de Almas se dividiría y se desmoronaría. | Urahara then says that the Soul King is the lynchpin holding Soul Society together and if said lynchpin was lost, Soul Society will split and crumble. |
La contribución del GT II se dividiría entonces en dos volúmenes: uno sobre los aspectos globales y sectoriales, y otro sobre un enfoque regional hacia la vulnerabilidad y la adaptación, incluyendo secciones sobre mitigación. | The WG II contribution would then be split in two volumes: one on global and sectoral aspects and another on a regional approach to vulnerability and adaptation, including sections on mitigation. |
Nuestro ejemplo anterior, 529, se dividiría en 5 y 29. | Our previous example, 529, would be divided in 5 and 29. |
Más tradicionalmente, este ritmo se dividiría en segmentos de 2 y 3. | More traditionally this rhythm would be broken into segments of 2s and 3s. |
El señor Periyasamy Ramaiah nunca imaginó que su familia se dividiría en dos. | Mr Periyasamy Ramaiah never thought his family would be torn apart. |
El bebé se dividiría en dos, y cada mujer se llevaría una mitad. | The baby will be split in two, and each woman will take a half. |
La planta superior se dividiría en restaurantes, discotecas, locales comerciales y dos helipuertos privados. | The upper floor is divided into restaurants, clubs, shops and two private heliports. |
El 70% de los beneficios restante se dividiría por igual entre ambas partes. | The remaining 70 per cent of the profits was to be divided equally between the two parties. |
Incluso entonces, sin embargo, la política del gobierno se dividiría irremediablemente entre los grupos de interés de las dos partes. | Even then, however, government policy would be hopelessly split between the two parties' interest groups. |
En un escenario de polarización extrema, el país se dividiría nuevamente en dos grandes bloques de peso similar. | In a scenario of extreme polarization, the country would be divided anew in two mayor blocs of similar weight. |
Conforme a ese plan de retiro, Kisangani se dividiría en zonas y la desmilitarización se haría por etapas. | In accordance with this withdrawal plan, Kisangani was zoned and the demilitarization was to be carried out in phases. |
Mira lo que ocurre si la tratamos como una consonante doble: una palabra como lachen se dividiría en lac-hen. | Look what happens if we treat it as two consonants: a word like lachen would be divided as lac-hen. |
Es decir, se dividiría el tránsito, se tendrían más gases de escape y más costes para el consumidor. | In other words, transit would be split, we would have more exhaust emissions and more costs to consumers. |
Con eso, tiempo PT se dividiría por otras partes, a la presentación formal de la solicitud ante el TSE Haddad. | Thereby, PT time would be divided by other parties, to the formal submission of the application before the TSE Haddad. |
